Mezmur 112

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!2 Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.3 Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.4 Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.5 Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!6 Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.7 Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.8 Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.9 Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.10 Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.

Mezmur 112

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Dicsérjétek az Urat. &Boldog az ember, a ki féli az Urat, [és] az õ parancsolataiban igen gyönyörködik.2  Hõs lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.3  Gazdagság és bõség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.4  Az igazakra világosság fénylik a sötétben: [attól a ki] irgalmas, kegyelmes és igaz.5  Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.6  Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.7  Semmi rossz hírtõl nem fél; szíve erõs, az Úrban bizakodó.8  Rendületlen az õ szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.9  Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az õ szarva felemeltetik dicsõséggel.10  Látja [ezt] a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.