Özdeyişler 25

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Bundan sonrakiler de Süleyman'ın özdeyişleridir. Bunları Yahuda Kralı Hizkiya'nın adamları derledi.2 Tanrı'yı gizli tuttuğu şeyler için, Krallarıysa açığa çıkardıkları için yüceltiriz.3 Göğün yüksekliği, yerin derinliği gibi, Kralların aklından geçen de kestirilemez.4 Cürufu gümüşten ayırınca, Kuyumcunun işleyeceği madde kalır.5 Kötüleri kralın huzurundan uzaklaştırırsan Kralın tahtı adaletle pekişir.6 Kralın önünde kendini yüceltme, Önemli kişiler arasında yer edinmeye çalışma.7 Çünkü kralın seni bir soylunun önünde alaşağı etmesindense, Sana, ‹‹Yukarıya gel›› demesi yeğdir.8 Gördüklerinle hemencecik mahkemeye başvurma; Çünkü başkası seni utandırabilir, Sonra ne yapacağını bilemezsin.9 Davanı doğrudan komşunla gör; Başkasının sırrını açıklama.10 Yoksa işiten seni utandırabilir Ve bu kötü ün yakanı bırakmaz.11 Yerinde söylenen söz, Gümüş oymalardaki altın elma[1] gibidir.12 Altın küpe ya da altın bir süs neyse, Dinleyen kulak için bilgenin azarlaması da öyledir.13 Hasatta kar serinliği nasılsa, Güvenilir ulak da kendisini gönderenler için öyledir. Böyle biri efendilerinin canına can katar.14 Yağmursuz bulut ve yel nasılsa, Vermediği armağanla övünen kişi de öyledir.15 Sabırla bir hükümdar bile ikna edilir, Tatlı dil en güçlü direnci[2] kırar.16 Bal buldun mu yeteri kadar ye, Fazla doyarsan kusarsın.17 Başkalarının evine seyrek git, Yoksa onları bezdirir, nefretini kazanırsın.18 Başkasına karşı yalancı tanıklık eden Topuz, kılıç ya da sivri ok gibidir.19 Sıkıntılı günde haine güvenmek, Çürük dişe ya da sakat ayağa güvenmek gibidir.20 Dertli kişiye ezgi söylemek, Soğuk günde giysilerini üzerinden almaya, Ya da sodaya sirke katmaya benzer.21 Düşmanın acıkmışsa doyur, Susamışsa su ver.22 Bunu yapmakla onu utanca boğarsın[3] Ve RAB seni ödüllendirir.23 Kuzeyden esen rüzgar nasıl yağmur getirirse, İftiracı dil de öfkeli bakışlara yol açar.24 Kavgacı kadınla aynı evde oturmaktansa, Damın köşesinde oturmak yeğdir.25 Susamış kişi için soğuk su neyse, Uzak ülkeden gelen iyi haber de öyledir.26 Kötünün önünde pes eden doğru kişi, Suyu bulanmış pınar, kirlenmiş kuyu gibidir.27 Fazla bal yemek iyi değildir; Hep yüceltilmeyi beklemek de...28 Kendini denetleyemeyen kişi Yıkılmış sursuz kent gibidir.

Özdeyişler 25

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Még ezek is Salamon példabeszédei, melyeket összeszedegettek Ezékiásnak, a Júda királyának emberei.2  Az Istennek tisztességére van a dolgot eltitkolni; a királyoknak pedig tisztességére van a dolgot kikutatni.3  Az ég magasságra, a föld mélységre, és a királyoknak szíve kikutathatatlan.4  Távolítsd el az ezüstbõl a salakot, és abból edény lesz az ötvösnek:5  Távolítsd el a bûnöst a király elõl, és megerõsíttetik igazsággal az õ széke.6  Ne dicsekedjél a király elõtt, és a nagyok helyére ne állj;7  Mert jobb, ha [azt] mondják néked: jer ide fel; hogynem mint levettetned néked a tisztességes elõtt, a kit láttak a te szemeid.8  Ne indulj fel a versengésre hirtelen, hogy [azt] ne [kelljen kérdened,] mit cselekedjél az után, mikor gyalázattal illet téged a te felebarátod.9  A te ügyedet végezd el felebarátoddal; de másnak titkát meg ne jelentsd;10  Hogy ne gyalázzon téged, a ki hallja; és a te gyalázatod el ne távozzék.11  [Mint az] arany alma ezüst tányéron: [olyan] a helyén mondott ige!12  [Mint az] arany függõ és színarany ékesség: [olyan] a []bölcs intõ a szófogadó fülnél.13  Mint a havas hideg az aratásnak idején: olyan a hív követ azoknak, a kik õt elbocsátják; mert az õ urainak lelkét megvidámítja.14  [Mint a] felhõ és szél, melyekben nincs esõ: [olyan] a férfiú, a ki kérkedik hamis ajándékkal.15  Tûrés által engeszteltetik meg a fejedelem, és a szelíd beszéd megtöri a csontot.16  Ha mézet találsz, egyél a mennyi elég néked; de sokat ne egyél, hogy ki ne hányd azt.17  Ritkán tedd lábadat a te felebarátodnak házába; hogy be ne teljesedjék te veled, és meg ne gyûlöljön téged.18  Põröly és kard és éles nyíl az olyan ember, a ki hamis bizonyságot szól felebarátja ellen.19  [Mint a] romlott fog és kimarjult láb: [olyan a] hitetlennek bizodalma a nyomorúság idején.20  [Mint a] ki leveti ruháját a hidegnek idején, [mint] az eczet a sziksón: olyan, a ki éneket mond a bánatos szívû ember elõtt.21  Ha éhezik, a ki téged gyûlöl: adj enni néki kenyeret; és ha szomjúhozik: adj néki inni vizet;22  Mert elevenszenet gyûjtesz az õ fejére, és az Úr megfizeti néked.23  Az északi szél esõt szül; és haragos ábrázatot a suttogó nyelv.24  Jobb lakni a tetõnek ormán, mint a háborgó asszonynyal, és közös házban.25  [Mint] [a] hideg víz a megfáradt embernek, [olyan ]a messze földrõl való jó hírhallás.26  [Mint a] megháborított forrás és megromlott kútfõ, [olyan ]az igaz, a ki a gonosz elõtt ingadozik.27  Igen sok mézet enni nem jó; hát a magunk dicsõségét keresni dicsõség?28  [Mint] a megromlott és kerítés nélkül való város, [olyan ]a férfi, a kinek nincsen birodalma az õ lelkén!