Mezmur 97

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!2 Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.3 Ateş yürüyor O'nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.4 Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.5 Dağlar balmumu gibi erir, RAB'bin, bütün yeryüzünün Rab'bi önünde.6 Gökler O'nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.7 Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB'be tapın, ey bütün ilahlar!8 Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.9 Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.10 Ey sizler, RAB'bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.11 Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.12 Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O'na şükredin!

Mezmur 97

Einheitsübersetzung 2016

Katholisches Bibelwerk'dan
1 Der HERR ist König. Es juble die Erde! Freuen sollen sich die vielen Inseln. (Mez 24:7)2 Rings um ihn her sind Wolken und Dunkel, Gerechtigkeit und Recht sind die Stützen seines Thrones. (Mez 89:15)3 Feuer geht vor ihm her, verzehrt seine Gegner ringsum. (Mez 18:9)4 Seine Blitze erhellen den Erdkreis, die Erde sieht es und bebt. (Mez 77:19)5 Berge schmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Angesicht des Herrn der ganzen Erde. (Mez 68:3; Mik 1:4)6 Seine Gerechtigkeit verkünden die Himmel, seine Herrlichkeit schauen alle Völker. (Mez 50:6)7 Alle, die Bildern dienen, werden zuschanden, / die sich der Götzen rühmen. Vor ihm werfen sich alle Götter nieder.8 Zion hört es und freut sich, / Judas Töchter jubeln, HERR, über deine Urteile. (Mez 48:12)9 Denn du, HERR, bist der Höchste über der ganzen Erde, hoch erhaben bist du über alle Götter. (Mez 83:19; Mez 95:3; Mez 136:2)10 Die ihr den HERRN liebt, hasst das Böse! / Er behütet das Leben seiner Frommen, er entreißt sie der Hand der Frevler. (Mez 121:7)11 Licht wird ausgesät für den Gerechten, Freude für die, die geraden Herzens sind. (Mez 27:1; Mez 43:3; Mez 112:4; Özd 13:9; Yşa 58:10; Yu 8:12)12 Freut euch am HERRN, ihr Gerechten, dankt seinem heiligen Namen! (Mez 30:5)