Müzik şefi için - Gittit üzerine - Davut'un mezmuru
1[1] Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde! Gökyüzünü görkeminle kapladın.2Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyle Set çektin hasımlarına, Düşmanı, öç alanı yok etmek için.3Seyrederken ellerinin eseri olan gökleri, Oraya koyduğun ayı ve yıldızları,4Soruyorum kendi kendime: ‹‹İnsan ne ki, onu anasın, Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?››5Nerdeyse bir tanrı yaptın onu[2], Başına yücelik ve onur tacını koydun.6Ellerinin yapıtları üzerine onu egemen kıldın, Her şeyi ayaklarının altına serdin;7Davarları, sığırları, Yabanıl hayvanları,8Gökteki kuşları, denizdeki balıkları, Denizde kıpırdaşan bütün canlıları.9Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!
Die Herrlichkeit des Schöpfers-die Würde des Menschen
1Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Ein Psalm Davids.2HERR, unser Herr, /
wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde,
der du deine Hoheit gebreitet hast über den Himmel.[1]3Aus dem Mund der Kinder und Säuglinge hast du ein Bollwerk errichtet /
wegen deiner Gegner,
um zum Einhalten zu bringen Feind und Rächer.[2] (Mat 21:16)4Seh ich deine Himmel, die Werke deiner Finger,
Mond und Sterne, die du befestigt:5Was ist der Mensch, dass du seiner gedenkst,
des Menschen Kind, dass du dich seiner annimmst? (Yar 1:26; Mez 144:3; 1 Ko 15:27; Ef 1:22; İbr 2:6)6Du hast ihn nur wenig geringer gemacht als Gott,
du hast ihn gekrönt mit Pracht und Herrlichkeit.[3]7Du hast ihn als Herrscher eingesetzt über die Werke deiner Hände,
alles hast du gelegt unter seine Füße:8Schafe und Rinder, sie alle
und auch die wilden Tiere,9die Vögel des Himmels und die Fische im Meer,
was auf den Pfaden der Meere dahinzieht.10HERR, unser Herr,
wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde!