Mezmur 149

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 RAB'be övgüler sunun! RAB'be yeni bir ezgi söyleyin, Sadık kullarının toplantısında O'nu ezgilerle övün!2 İsrail Yaratıcısı'nda sevinç bulsun, Siyon halkı Kralları'yla coşsun!3 Dans ederek övgüler sunsunlar O'nun adına, Tef ve lir çalarak O'nu ilahilerle övsünler!4 Çünkü RAB halkından hoşlanır, Alçakgönüllüleri zafer tacıyla süsler.5 Bu onurla mutlu olsun sadık kulları, Sevinç ezgileri okusunlar yataklarında!6 Ağızlarında Tanrı'ya yüce övgüler, Ellerinde iki ağızlı kılıçla7 Uluslardan öç alsınlar, Halkları cezalandırsınlar,8 Krallarını zincire, Soylularını prangaya vursunlar!9 Yazılan kararı onlara uygulasınlar! Bütün sadık kulları için onurdur bu. RAB'be övgüler sunun!

Mezmur 149

Einheitsübersetzung 2016

Katholisches Bibelwerk'dan
1 Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen! (Mez 33:3)2 Israel soll sich freuen über seinen Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König. (Mez 24:7; Mez 100:3)3 Seinen Namen sollen sie loben mit Reigentanz, mit Trommel und Leier ihm spielen. (Mez 68:26; Mez 81:3)4 Denn der HERR hat an seinem Volk Gefallen, er krönt die Gebeugten mit Rettung. (Yşa 62:4)5 In Herrlichkeit sollen die Frommen frohlocken, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern,6 Hochgesänge auf Gott in ihrer Kehle, ein zweischneidiges Schwert in ihren Händen, (2 Mak 15:27)7 um unter den Nationen Vergeltung zu üben, Strafgericht bei den Völkern,8 um ihre Könige mit Fesseln zu binden, ihre Fürsten mit eisernen Ketten,9 um Gericht über sie zu halten, wie geschrieben steht. Lichtglanz ist das all seinen Frommen. Halleluja!