Mezmur 112

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!2 Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.3 Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.4 Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.5 Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!6 Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.7 Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.8 Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.9 Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.10 Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.

Mezmur 112

Einheitsübersetzung 2016

Katholisches Bibelwerk'dan
1 Halleluja! Selig der Mann, der den HERRN fürchtet und sich herzlich freut an seinen Geboten. (Mez 1:1; Mez 128:1)2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet. (Özd 20:7)3 Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer. (Mez 128:2)4 Im Finstern erstrahlt er als Licht den Redlichen: Gnädig und barmherzig ist der Gerechte. (Mez 97:11; Mez 116:5)5 Glücklich ein Mann, der gnädig ist und leiht ohne Zinsen, der nach dem Recht das Seine ordnet. (Eyü 29:12)6 Niemals gerät er ins Wanken; ewig denkt man an den Gerechten. (Özd 10:7)7 Er fürchtet sich nicht vor böser Kunde, sein Herz ist fest, auf den HERRN vertraut er.8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, er wird herabschauen auf seine Bedränger. (Mez 54:9)9 Reichlich gibt er den Armen, / seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer, seine Macht steht hoch in Ehren. (Özd 22:9; 2 Ko 9:9)10 Der Frevler sieht es voll Unmut, / er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen. Die Wünsche der Frevler werden zunichte.