Mezmur 111

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.2 RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.3 O'nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.4 RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.5 Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.6 Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.7 Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;8 Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.9 O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.10 Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O'nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O'na sonsuza dek övgü sunulur!

Mezmur 111

Einheitsübersetzung 2016

Katholisches Bibelwerk'dan
1 Halleluja! Dem HERRN will ich danken mit ganzem Herzen im Kreis der Redlichen, in der Gemeinde. (Mez 22:23)2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die sich an ihnen freuen.3 Hoheit und Pracht ist sein Walten, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer.4 Ein Gedächtnis seiner Wunder hat er gestiftet, der HERR ist gnädig und barmherzig. (Çık 12:1; Mez 116:5)5 Speise gab er denen, die ihn fürchten, seines Bundes gedenkt er auf ewig. (Mez 105:8; Mez 145:15)6 Die Macht seiner Werke hat er seinem Volk kundgetan, um ihm das Erbe der Völker zu geben.7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht, verlässlich sind alle seine Gebote.8 Sie stehen fest für immer und ewig, geschaffen in Treue und Redlichkeit.9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, / seinen Bund bestimmt für ewige Zeiten. Heilig und Furcht gebietend ist sein Name. (Mez 130:8; Yer 32:40)10 Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit. / Gute Einsicht ist sie allen, die danach handeln. Sein Lob hat Bestand für immer. (Özd 1:7; Özd 9:10)