1Ne mutlu o insana ki, kötülerin öğüdüyle yürümez, Günahkârların yolunda durmaz, Alaycıların arasında oturmaz.2Ancak zevkini RAB'bin Yasası'ndan alır Ve gece gündüz onun üzerinde derin derin düşünür.3Böylesi akarsu kıyılarına dikilmiş ağaca benzer, Meyvesini mevsiminde verir, Yaprağı hiç solmaz. Yaptığı her işi başarır.4Kötüler böyle değil, Rüzgarın savurduğu saman çöpüne benzerler.5Bu yüzden yargılanınca aklanamaz, Doğrular topluluğunda yer bulamaz günahkârlar.6Çünkü RAB doğruların yolunu gözetir, Kötülerin yolu ise ölüme götürür.
1Selig der Mann, der nicht nach dem Rat der Frevler geht, /
nicht auf dem Weg der Sünder steht,
nicht im Kreis der Spötter sitzt, (Mez 26:4; Özd 4:14)2sondern sein Gefallen hat an der Weisung des HERRN,
bei Tag und bei Nacht über seine Weisung nachsinnt. (Yşu 1:8; Mez 112:1)3Er ist wie ein Baum,
gepflanzt an Bächen voll Wasser,
der zur rechten Zeit seine Frucht bringt
und dessen Blätter nicht welken.
Alles, was er tut,
es wird ihm gelingen. (Mez 92:13; Yer 17:8)4Nicht so die Frevler:
Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht. (Eyü 21:18; Mez 35:5)5Darum werden die Frevler im Gericht nicht bestehen
noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.6Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten,
der Weg der Frevler aber verliert sich. (Mez 119:1; Özd 10:28)