Turkish Bible Society'dan1-2Yoksullardan adaleti esirgemek, Halkımın düşkünlerinin hakkını elinden almak, Dulları avlamak, Öksüzlerin malını yağmalamak için Haksız kararlar alanların, Adil olmayan yasalar çıkaranların vay haline!3Yargı günü Uzaklardan başınıza felaket geldiğinde ne yapacaksınız? Yardım için kime koşacaksınız, Servetinizi nereye saklayacaksınız?4Tutsaklar arasında bir köşeye sinmek Ya da savaşta ölmekten başka çareniz kalmayacak. Bütün bunlara karşın RAB'bin öfkesi dinmedi, Eli hâlâ kalkmış durumda.
Tanrı'nın Asur'a İlişkin Yargısı
5‹‹Vay haline Asur, öfkemin değneği! Elindeki sopa benim gazabımdır.6Asur'u tanrısız ulusa karşı salacağım; Soyup yağma etmesi, Sokaktaki çamur gibi onları çiğnemesi, Öfkelendiğim halkın üzerine yürümesi için Buyruk vereceğim.››7Ama Asur Kralı bundan da kötüsünü düşünüyor. Birçok ulusun kökünü kazıyıp yok etmeyi tasarlıyor.8‹‹Komutanlarımın hepsi birer kral değil mi?›› diyor,9‹‹Kalno'yu, Karkamış gibi ele geçirmedim mi? Hama'nın sonu Arpat'ınki, Samiriye'nin sonu Şam'ınki gibi olmadı mı?10Putları Yeruşalim ve Samiriye'ninkinden daha çok olan putperest ülkeleri nasıl ele geçirdimse,11Samiriye'ye ve putlarına ne yaptımsa, Yeruşalim'e ve putlarına da yapamaz mıyım?››12Rab Siyon Dağı'na ve Yeruşalim'e karşı tasarladıklarını yapıp bitirdikten sonra şöyle diyecek: ‹‹Asur Kralı'nı kibirli yüreği, Övüngen bakışları yüzünden cezalandıracağım.13Çünkü, ‹Her şeyi bileğimin gücüyle, Bilgeliğimle yaptım› diyor, ‹Akıllıyım, ulusları ayıran sınırları yok ettim, Hazinelerini yağmaladım, Güçlü kralları tahtlarından indirdim.14Elimi yuvaya sokup kuş yumurtalarını toplar gibi Ulusların varını yoğunu topladım. Terk edilmiş yumurtaları nasıl toplarlarsa, Ben de bütün ülkeleri öyle topladım. Kanat çırpan, ağzını açan, Sesini çıkaran olmadı.› ››15Balta kendisini kullanana karşı övünür mü? Testere kendisini kullanana karşı büyüklenir mi? Sanki değnek kendisini kaldıranı sallayabilir, Sopa sahibini kaldırabilirmiş gibi...16Rab, Her Şeye Egemen RAB, Asur'un güçlü adamlarını Yıpratıcı hastalıkla cezalandıracak. Orduları alev alev yanacak.17İsrail'in Işığı ateş, İsrail'in Kutsalı alev olacak; Asur'un dikenli çalılarını Bir gün içinde yakıp bitirecek.18Görkemli ormanıyla verimli tarlaları, Ölümcül bir hastalığa yakalanmış insan gibi Tümüyle harap olacak.19Ormanda artakalan ağaçlar Bir çocuğun bile sayabileceği kadar az olacak.
İsrail'in Sağ Kalanları
20O gün İsrail'in sağ kalanları, Yakup'un kaçıp kurtulan torunları, Kendilerini yok etmek isteyene değil, Artık içtenlikle RAB'be, İsrail'in Kutsalı'na dayanacaklar.21Geriye kalanlar, Yakup soyundan sağ kalanlar, Güçlü Tanrı'ya dönecekler.22Ey İsrail, halkın denizin kumu kadar çok olsa da, Ancak pek azı dönecek[1]. Tümüyle adil bir yıkım kararlaştırıldı.23Rab, Her Şeye Egemen RAB, Kararlaştırılan yıkımı bütün yeryüzünde gerçekleştirecek.
Rab Asur'u Cezalandıracak
24Bu nedenle Rab, Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: ‹‹Ey sen, Siyon'da yaşayan halkım, Asurlular, Mısırlılar'ın yaptığı gibi Sana değnekle vurduklarında, Sopalarını sana karşı kaldırdıklarında korkma.25Çünkü çok yakında gazabım sona erecek, Öfkem Asurlular'ın yıkımını sağlayacak.26Ben, Her Şeye Egemen RAB, Midyanlılar'ı Orev Kayası'nda alt ettiğim gibi, Onları da kırbaçla alt edeceğim. Değneğimi Mısır'a karşı nasıl denizin üzerine uzattımsa, Şimdi yine öyle yapacağım.27O gün Asur'un yükü sırtınızdan, Boyunduruğu boynunuzdan kalkacak; Semirdiğiniz için[2] boyunduruk kırılacak.››
İşgalcilerin Saldırısı
28Ayat Kenti'ne saldırdılar, Migron'dan geçip ağırlıklarını Mikmas'ta bıraktılar.29Geçidi aşarak Geva'da konakladılar. Rama Kenti korkudan titredi, Saul'un kenti Giva'da yaşayan halk kaçıştı.30Ey Gallim halkı, sesini yükselt! Ey Layşa halkı, dinle! Zavallı Anatot halkı!31Madmena halkı kaçıyor, Hagevim'de yaşayanlar sığınacak yer arıyor.32Düşman bugün Nov'da duracak; Siyon Kenti'nin kurulduğu dağa, Yeruşalim Tepesi'ne yumruk sallayacak.33Rab, Her Şeye Egemen RAB düşmanı Dal gibi kesip korkunç güçle yere çalacak. Uzun boyluları devirecek, Gururluları alçaltacak.34Ormandaki çalılıkları baltayla keser gibi Kesip devirecek onları. Lübnan, Güçlü Olan'ın önünde diz çökecek.
Yeşaya 10
English Standard Version
Crossway'dan1Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who keep writing oppression, (Mez 94:20; Yer 8:8)2to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey! (Yşa 5:23)3What will you do on the day of punishment, in the ruin that will come from afar? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth? (Yşa 5:26; Yer 5:29; Hoş 9:7; Luk 19:44)4Nothing remains but to crouch among the prisoners or fall among the slain. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still. (Yşa 9:12)
Judgment on Arrogant Assyria
5Woe to Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury! (Yşa 9:4; Yşa 10:24; Mik 5:1; Mik 6:9)6Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets. (2 Kr 18:14; Yşa 5:5; Yşa 9:17)7But he does not so intend, and his heart does not so think; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few; (Mik 4:12)8for he says: “Are not my commanders all kings? (2 Kr 18:24)9Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? (Yar 10:10; 2 Kr 16:9; 2 Kr 17:6; 2 Kr 18:34; 2 Kr 19:12; 2 Ta 35:20; Yşa 7:9; Yşa 11:11; Yer 46:2; Amo 6:2; Zek 9:2)10As my hand has reached to the kingdoms of the idols, whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria, (2 Kr 19:17)11shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?” (2 Kr 18:34; Yşa 2:8)12When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, he[1] will punish the speech[2] of the arrogant heart of the king of Assyria and the boastful look in his eyes. (2 Kr 19:31; 2 Kr 19:35; Yşa 29:4; Yşa 30:18)13For he says: “By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding; I remove the boundaries of peoples, and plunder their treasures; like a bull I bring down those who sit on thrones. (2 Kr 19:22; Yşa 37:23)14My hand has found like a nest the wealth of the peoples; and as one gathers eggs that have been forsaken, so I have gathered all the earth; and there was none that moved a wing or opened the mouth or chirped.”15Shall the axe boast over him who hews with it, or the saw magnify itself against him who wields it? As if a rod should wield him who lifts it, or as if a staff should lift him who is not wood! (Yşa 10:5; Yşa 29:16; Yşa 45:9; Rom 9:17)16Therefore the Lord God of hosts will send wasting sickness among his stout warriors, and under his glory a burning will be kindled, like the burning of fire. (Mez 78:31; Yşa 30:33)17The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in one day. (2 Kr 19:35; Yşa 9:14; Yşa 9:18; Yşa 27:4; Yşa 37:23; Ova 1:18; Nah 1:10)18The glory of his forest and of his fruitful land the Lord will destroy, both soul and body, and it will be as when a sick man wastes away. (Mez 107:33; Yşa 2:13; Yşa 10:33)19The remnant of the trees of his forest will be so few that a child can write them down.
The Remnant of Israel Will Return
20In that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no more lean on him who struck them, but will lean on the Lord, the Holy One of Israel, in truth. (2 Kr 16:7; 2 Kr 19:14; 2 Ta 28:20; Yşa 2:11; Yşa 4:2; Yşa 10:27)21A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God. (Yşa 9:6)22For though your people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them will return. Destruction is decreed, overflowing with righteousness. (Yşa 6:13; Yşa 28:22; Rom 9:27)23For the Lord God of hosts will make a full end, as decreed, in the midst of all the earth.24Therefore thus says the Lord God of hosts: “O my people, who dwell in Zion, be not afraid of the Assyrians when they strike with the rod and lift up their staff against you as the Egyptians did. (Çık 2:23; 2 Kr 19:6; Yşa 31:5)25For in a very little while my fury will come to an end, and my anger will be directed to their destruction. (Yşa 17:14)26And the Lord of hosts will wield against them a whip, as when he struck Midian at the rock of Oreb. And his staff will be over the sea, and he will lift it as he did in Egypt. (Çık 14:30; Hak 7:25; 2 Kr 19:35; Yşa 9:4)27And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.”[3] (2 Kr 18:14; Yşa 9:4; Nah 1:13)28He has come to Aiath; he has passed through Migron; at Michmash he stores his baggage; (Hak 18:21; 1 Sa 14:2; 1 Sa 17:22; Yşa 46:1; Elç 21:15)29they have crossed over the pass; at Geba they lodge for the night; Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled. (1 Sa 7:17; 1 Sa 11:4; 1 Sa 13:16; 1 Sa 13:23)30Cry aloud, O daughter of Gallim! Give attention, O Laishah! O poor Anathoth! (1 Sa 25:44; Yer 1:1)31Madmenah is in flight; the inhabitants of Gebim flee for safety.32This very day he will halt at Nob; he will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. (1 Sa 21:1; 1 Sa 22:19; Yşa 1:8; Yşa 37:22)33Behold, the Lord God of hosts will lop the boughs with terrifying power; the great in height will be hewn down, and the lofty will be brought low. (Yşa 10:18; Nah 1:12)34He will cut down the thickets of the forest with an axe, and Lebanon will fall by the Majestic One. (Yşa 10:33; Hez 31:3; Amo 2:9)