Tapınak adanırken söylenen bir ilahi - Davut'un mezmuru
1Seni yüceltmek istiyorum, ya RAB, Çünkü beni kurtardın, Düşmanlarımı bana güldürmedin.2Ya RAB Tanrım, Sana yakardım, bana şifa verdin.3Ya RAB, beni ölüler diyarından çıkardın, Yaşam verdin bana, ölüm çukuruna düşürmedin.4Ey RAB'bin sadık kulları, O'nu ilahilerle övün, Kutsallığını anarak O'na şükredin.5Çünkü öfkesi bir an sürer, Lütfu ise bir ömür; Gözyaşlarınız belki bir gece akar, Ama sabahla sevinç doğar.6Huzur duyunca dedim ki, ‹‹Asla sarsılmayacağım!››7Ya RAB, lütfunla beni güçlü bir dağ gibi Sarsılmaz kıldın; Ama sen yüzünü gizleyince, Dehşete düştüm.8Ya RAB, sana sesleniyorum, Rab'be yalvarıyorum:9‹‹Ne yararı olur senin için dökülen kanımın, Ölüm çukuruna inersem? Toprak sana övgüler sunar mı, Senin sadakatini ilan eder mi?10Dinle, ya RAB, acı bana; Yardımcım ol, ya RAB!››11Yasımı şenliğe döndürdün, Çulumu çıkarıp beni sevinçle kuşattın.12Öyle ki, gönlüm seni ilahilerle övsün, susmasın! Ya RAB Tanrım, sana sürekli şükredeceğim.
1A Psalm of David. A song at the dedication of the temple. I will extol you, O Lord, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me. (2 Sa 5:11; 1 Ta 22:1; Mez 13:4; Mez 25:2; Mez 35:19; Mez 35:24; Mez 107:32)2O Lord my God, I cried to you for help, and you have healed me. (Mez 6:2; Mez 88:13)3O Lord, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.[1] (Mez 16:10; Mez 28:1)4Sing praises to the Lord, O you his saints, and give thanks to his holy name.[2] (1 Ta 16:4; Mez 50:5; Mez 97:12)5For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime.[3] Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning. (Eyü 33:26; Mez 63:3; Mez 103:9; Mez 126:5; Yşa 26:20; Yşa 54:7; 2 Ko 4:17)6As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.” (Eyü 29:18; Mez 10:6; Özd 1:32)7By your favor, O Lord, you made my mountain stand strong; you hid your face; I was dismayed. (Yas 31:17; 2 Sa 5:9; 2 Sa 24:10; Mez 104:29)8To you, O Lord, I cry, and to the Lord I plead for mercy: (Mez 142:1)9“What profit is there in my death,[4] if I go down to the pit?[5] Will the dust praise you? Will it tell of your faithfulness? (Mez 6:5)10Hear, O Lord, and be merciful to me! O Lord, be my helper!” (Mez 27:7)11You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness, (Çık 15:20; 2 Sa 6:14; Mez 149:3; Mez 150:4; Yer 31:4; Yer 31:13; Ağı 5:15)12that my glory may sing your praise and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you forever! (Mez 16:9)