1Sıkıntılı gününde RAB seni yanıtlasın, Yakup'un Tanrısı'nın adı seni korusun!2Yardım göndersin sana kutsal yerden, Siyon'dan destek versin.3Bütün tahıl sunularını anımsasın, Yakmalık sunularını kabul etsin! Sela4Gönlünce versin sana, Bütün tasarılarını gerçekleştirsin!5O zaman zaferini sevinç çığlıklarıyla kutlayacağız, Tanrımız'ın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.6Şimdi anladım ki, RAB meshettiği kralı kurtarıyor, Sağ elinin kurtarıcı gücüyle Kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.7Bazıları savaş arabalarına, Bazıları atlarına güvenir, Bizse Tanrımız RAB'bin adına güveniriz.8Onlar çöküyor, düşüyorlar; Bizse kalkıyor, dimdik duruyoruz.9Ya RAB, kralı kurtar! Yanıtla bizi sana yakardığımız gün!
1Dem Chorleiter. Ein Psalm. Von David.2Der HERR erhöre dich am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich[1]. (Özd 18:10)3Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich. (Mez 128:5; Mez 134:3)4Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer nehme er an! //5Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Pläne erfülle er! (Mez 21:3)6Jubeln wollen wir über deine Rettung, im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle alle deine Bitten! (Mez 9:15)7Jetzt habe ich erkannt, dass der HERR seinem Gesalbten hilft[2]; aus seinem heiligen Himmel wird er ihn erhören durch die Heilstaten[3] seiner Rechten.8Diese ⟨denken⟩ an Wagen und jene an Rosse, wir aber denken an den Namen des HERRN, unseres Gottes. (2 Ta 14:11; Mez 33:16; Mez 124:8)9Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und bleiben aufrecht. (Yşa 40:31)10HERR, hilf! Der König erhöre[4] uns am Tage unseres Rufens!