Mezmur 97

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!2 Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.3 Ateş yürüyor O'nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.4 Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.5 Dağlar balmumu gibi erir, RAB'bin, bütün yeryüzünün Rab'bi önünde.6 Gökler O'nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.7 Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB'be tapın, ey bütün ilahlar!8 Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.9 Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.10 Ey sizler, RAB'bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.11 Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.12 Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O'na şükredin!

Mezmur 97

Nya Levande Bibeln

Biblica'dan
1 Bara Herren är kung! Låt hela jorden brista ut i jubel! Också de många öarna långt borta ska glädja sig.2 Moln och mörker omger honom. Han regerar med rättfärdighet och rättvisa.3 Eld går ut från honom och bränner upp alla hans fiender.4 Hans blixtar lyser upp hela världen. Jorden ser det och darrar.5 Bergen smälter som vax inför hela världens Herre.6 Himlarna vittnar om hans rättfärdighet. Ja, alla folk ser hans makt och härlighet.7 Låt alla dem som tillber dessa värdelösa avgudar, och också skryter med det, stå där med sin skam, för alla andra gudar måste böja sig inför honom!8-9 Glädje råder på berget Sion, och människorna i Juda städer jublar inför dig, för du dömer med rättvisa. De är glada för att du regerar över hela jorden och att du är större och mäktigare än alla andra gudar.10 Herren älskar dem som hatar ondskan. Han räddar sitt folk undan det onda.11 Han sprider ljus och glädje över de gudfruktigas liv.12 Därför har de orsak att vara glada i Herren och tacka hans heliga namn.