Mezmur 133

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Ne iyi, ne güzeldir, Birlik içinde kardeşçe yaşamak!2 Başa sürülen değerli yağ gibi, Sakaldan, Harun'un sakalından Kaftanının yakasına dek inen yağ gibi.3 Hermon Dağı'na yağan çiy Siyon dağlarına yağıyor sanki. Çünkü RAB orada bereketi, Sonsuz yaşamı buyurdu.

Mezmur 133

Nya Levande Bibeln

Biblica'dan
1 Vad underbart och skönt det är när bröder kan bo tillsammans i harmoni.2 Det är lika välgörande som doften av den dyrbara olja, som hälldes i håret på prästen Aron och som sedan rann ner i hans skägg, ända till kraglinningen.3 Denna gemenskap är lika uppfriskande som daggen på berget Hermon eller på Sions sluttningar. Ja, Guds välsignelse vilar över bröder som lever tillsammans i frid. Han ger dem ett liv utan slut.