1Övgüler sunun, RAB'be! RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur. (1 Ta 16:34)2RAB'bin büyük işlerini kim anlatabilir, Kim O'na yeterince övgü sunabilir?3Ne mutlu adalete uyanlara, Sürekli doğru olanı yapanlara!4Ya RAB, halkına lütfettiğinde anımsa beni, Onları kurtardığında ilgilen benimle.5Öyle ki, seçtiklerinin gönencini göreyim, Ulusunun sevincini, Kendi halkının kıvancını paylaşayım.6Atalarımız gibi biz de günah işledik, Suç işledik, kötülük ettik.7Atalarımız Mısır'dayken Yaptığın harikaları anlamadı, Çok kez gösterdiğin sevgiyi anımsamadı, Denizde, Kızıldeniz'de başkaldırdılar.8Buna karşın RAB gücünü göstermek için, Adı uğruna kurtardı onları.9Kızıldeniz'i azarladı, kurudu deniz, Yürüdüler enginde O'nun öncülüğünde, Çölde yürür gibi.10Kendilerinden nefret edenlerin elinden aldı onları, Düşmanlarının pençesinden kurtardı.11Sular yuttu hasımlarını, Hiçbiri kurtulmadı.12O zaman atalarımız O'nun sözlerine inandılar, Ezgiler söyleyerek O'nu övdüler.13Ne var ki, RAB'bin yaptıklarını çabucak unuttular, Öğüt vermesini beklemediler.14Özlemle kıvrandılar çölde, Tanrı'yı denediler ıssız yerlerde.15Tanrı onlara istediklerini verdi, Ama üzerlerine yıpratıcı bir hastalık gönderdi.16Onlar ordugahlarında Musa'yı, RAB'bin kutsal kulu Harun'u kıskanınca,17Yer yarıldı ve Datan'ı yuttu, Aviram'la yandaşlarının üzerine kapandı.18Ateş kavurdu onları izleyenleri, Alev yaktı kötüleri.19Bir buzağı heykeli yaptılar Horev'de, Dökme bir puta tapındılar.20Tanrı'nın yüceliğini, Ot yiyen öküz putuna değiştirdiler.21Unuttular kendilerini kurtaran Tanrı'yı, Mısır'da yaptığı büyük işleri,22Ham ülkesinde yarattığı harikaları, Kızıldeniz kıyısında yaptığı müthiş işleri.23Bu yüzden onları yok edeceğini söyledi Tanrı, Ama seçkin kulu Musa O'nun önündeki gedikte durarak, Yok edici öfkesinden vazgeçirdi O'nu.24Ardından hor gördüler güzelim ülkeyi, Tanrı'nın verdiği söze inanmadılar.25Çadırlarında söylendiler, Dinlemediler RAB'bin sesini.26-27Bu yüzden RAB elini kaldırdı Ve çölde onları yere sereceğine, Soylarını ulusların arasına saçacağına, Onları öteki ülkelere dağıtacağına ant içti.28Sonra Baal-Peor'a bel bağladılar, Ölülere sunulan kurbanları yediler.29Öfkelendirdiler RAB'bi yaptıklarıyla, Salgın hastalık çıktı aralarında.30Ama Pinehas kalkıp araya girdi, Felaketi önledi.31Bu doğruluk sayıldı ona, Kuşaklar boyu, sonsuza dek sürecek bu.32Yine RAB'bi öfkelendirdiler Meriva suları yanında, Musa'nın başına dert açıldı onlar yüzünden;33Çünkü onu sinirlendirdiler, O da düşünmeden konuştu.34RAB'bin onlara buyurduğu gibi Yok etmediler halkları,35Tersine öteki uluslara karıştılar, Onların törelerini öğrendiler.36Putlarına taptılar, Bu da onlara tuzak oldu.37Oğullarını, kızlarını Cinlere kurban ettiler.38Kenan putlarına kurban olsun diye Oğullarının, kızlarının kanını, Suçsuzların kanını döktüler; Ülke onların kanıyla kirlendi.39Böylece yaptıklarıyla kirli sayıldılar, Vefasız duruma düştüler töreleriyle.40RAB'bin öfkesi parladı halkına karşı, Tiksindi kendi halkından.41Onları ulusların eline teslim etti. Onlardan nefret edenler onlara egemen oldu.42Düşmanları onları ezdi, Boyun eğdirdi hepsine.43RAB onları birçok kez kurtardı, Ama akılları fikirleri başkaldırmaktaydı Ve alçaltıldılar suçları yüzünden.44RAB yine de ilgilendi sıkıntılarıyla Yakarışlarını duyunca.45Antlaşmasını anımsadı onlar uğruna, Eşsiz sevgisinden ötürü vazgeçti yapacaklarından.46Merhamet koydu onları tutsak alanların yüreğine.47Kurtar bizi, ey Tanrımız RAB, Topla bizi ulusların arasından. Kutsal adına şükredelim, Yüceliğinle övünelim.48Öncesizlikten sonsuza dek, İsrail'in Tanrısı RAB'be övgüler olsun! Bütün halk, ‹‹Amin!›› desin. RAB'be övgüler olsun!
1Halleluja! Tacka Herren för han är så god mot oss. Hans kärlek till oss varar i evighet.2Vem kan någonsin räkna upp de väldiga under som Gud gör? Vem kan någonsin prisa honom ens till hälften av vad han är värd?3Alla, som håller hans bud och alltid gör det som är rätt i hans ögon, är lyckliga.4Tänk också på mig, Herre, när du välsignar och räddar ditt folk!5Låt mig med egna ögon få se allt gott som du gör med ditt utvalda folk. Jag gläder mig tillsammans med dem, och är stolt över att jag tillhör dem som du har gjort till din egendom.6Vi har syndat mot dig, något som våra förfäder också gjorde.7De var inte villiga att lära sig av undren du gjorde i Egypten. De glömde snart hur ofta du räddade dem. I stället gjorde de uppror mot dig vid Röda havet.8Trots detta räddade du dem för att försvara ditt namns ära och visa din makt inför hela världen.9Du befallde Röda havet att dela sig och gjorde en torr väg längs dess botten. Ja, du gjorde den torr som en öken!10På så sätt räddade du dem från deras fiender.11Sedan lät du vattnet välla fram över fienderna och dränkte dem. Inte en enda en av dem undkom med livet i behåll.12Då äntligen trodde de hans ord och lovade honom med sin sång.13Men tänk, hur kvickt de glömde allt han gjort! De ville inte vänta på det som skulle hända i enlighet med den plan han gjort upp för dem,14utan där i öknen utmanade de Gud och krävde att de skulle få kött att äta. De prövade hans tålamod till bristningsgränsen.15Då gav han dem vad de begärde, men han sände också smittosamma sjukdomar över dem.16De blev avundsjuka på Mose, ja, också på Aron, den man som Gud hade smort till präst.17Därför öppnade sig plötsligt jorden och svalde Datan, Abiram och deras familjer.18Eld föll från himlen och uppslukade dessa ogudaktiga människor.19-20På berget Horeb gjorde de sig en kalv av guld och tillbad den. De bytte ut Guds härlighet mot en avbild av ett djur som äter gräs.21-22De glömde Gud, deras Frälsare, som med sina märkliga under hade räddat dem ut ur Egypten. Och de kom inte längre ihåg vilken skräck som drabbade egyptierna vid Röda havet.23Därför bestämde sig Herren för att han skulle förgöra dem. Men Mose, som han hade utvalt, ställde sig på folkets sida och tog sig an deras sak så att Herren höll tillbaka sin vrede och inte förgjorde dem.24Sedan vägrade de att gå in i det utlovade landet, för de trodde inte på vad Gud lovat.25I stället satt de i sina tält och klagade, och de vägrade att lyssna till honom.26Därför lyfte han sin hand och sa att han skulle döda dem i öknen,27och att deras barn skulle skingras bland främmande folk och dö i avlägsna länder.28Sedan förenade sig våra förfäder med det folk som tillbad Baal i Peor, och de till och med åt kött som offrats till livlösa avgudar.29Genom att göra så retade de Herren till vrede så att pest bröt ut bland dem.30Pesten härjade tills Pinehas grep in och avrättade dem som hade syndat och orsakat pesten.31För detta kommer Pinehas alltid att bli ihågkommen.32Vid vattenkällorna i Meriba förargade folket Gud igen och ställde till med bekymmer.33På grund av det blev Mose upprörd och sa sådant som han inte skulle ha sagt.34De förgjorde inte heller invånarna i landet, som Gud hade sagt till dem.35I stället gifte de sig med dessa hedningar och tog efter deras seder och bruk36och började offra till deras avgudar. Men det ledde till deras egen undergång.37-38De till och med offrade sina söner och döttrar till onda andar. De dödade oskyldiga barn, och landet blev förorenat genom dessa mord.39Deras ogudaktiga handlingar gjorde dem orena. I Guds ögon var deras kärlek till avgudarna detsamma som otrohet i äktenskapet.40Det var därför som Herrens vrede upptändes, och han vände den mot dem och visade dem sin avsky.41-42Det var också därför som han lät främmande folk krossa dem. De kom i händerna på sina fiender som fick regera över dem och förtrycka dem.43Gång på gång befriade Gud dem från deras slaveri, men de fortsatte att göra uppror mot honom och de sjönk allt djupare i sin synd.44Trots detta lyssnade han till deras rop och hjälpte dem i deras svårigheter.45Han kom ihåg sina löften till dem och hans kärlek till dem var så stor, att det gjorde honom ont att han utlämnat dem till deras fiender.46Han till och med fick fienderna, som förtryckte dem, att känna medlidande med dem.47Herre, vår Gud, rädda oss! Hämta oss från dessa folk som inte känner dig och för oss tillsammans igen. Då ska vi prisa ditt heliga namn och glädja oss över dig och tacka dig.48Välsignad vare Herren, Israels Gud, nu och för all framtid. Och allt folket sa: "Amen! Halleluja!"