Treny 3

Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny)

od Ewangeliczny Instytut Biblijny
1 א Ja jestem tym człowiekiem, [który] widział niedolę pod rózgą Jego wzburzenia.2 א Mną pokierował i wprowadził w ciemność zamiast w światło.3 א Tak, przeciwko mnie odwrócił się i kierował swą rękę przez cały dzień.4 ב Pomarszczył moje ciało i skórę, pokruszył kości.5 ב Obudował mnie i otoczył jadem i mozołem.[1]6 ב Kazał mi mieszkać w ciemności jak dawno umarłym.7 ג Ogrodził mnie zewsząd, bym nie wyszedł, uczynił ciężkimi me kajdany.8 ג Chociaż krzyczałem i wołałem pomocy, odciął się od mojej modlitwy.9 ג Zagrodził mi drogi kamiennymi blokami i poplątał moje ścieżki.10 ד Jest dla mnie niedźwiedziem na czatach, lwem w ukryciu.11 ד Drogi moje pokręcił i rozdarł mnie na strzępy – uczynił mnie spustoszeniem.12 ד Naciągnął swój łuk i wziął mnie za cel dla swej strzały.13 ה Przeszył moje nerki strzałami ze swojego kołczana.[2]14 ה Stałem się pośmiewiskiem dla całego mego ludu, przyśpiewką na całe dni.15 ה Nasycił mnie goryczą, nasączył piołunem.16 ו Pokruszył[3] o kamyki moje zęby, wdeptał mnie w proch.17 ו Odrzucił od pokoju moją duszę, zapomniałem o dobru.[4]18 ו Powiedziałem: Przepadła moja siła i nadzieja, którą pokładałem w JHWH.19 ז Wspomnij[5] mą niedolę i tułaczkę, piołun i truciznę.20 ז Pamięta ją dokładnie moja dusza i omdlewa we mnie.21 ז Przywołuję to na serce i dlatego wyczekuję[6]22 ח [dowodów] łaski JHWH, bo się nie wyczerpały, bo Jego miłosierdzie nie ustało.23 ח Każdego poranka jest nowe – Twoja wierność jest wielka.24 ח JHWH jest moim działem – powiedziała moja dusza, dlatego czekam na Niego.[7]25 ט Dobry jest JHWH dla tego, kto Go wyczekuje, dla duszy, która Go szuka.26 ט Dobre jest czekanie w milczeniu na ratunek[8] JHWH.27 ט Dobrze jest, gdy mężczyzna nosi jarzmo w młodości.28 י Niech siedzi w samotności i milczy, gdy [Pan] je na niego wkłada.29 י Niech przytyka swe usta do prochu, może jest nadzieja.[9]30 י Niech nadstawia policzek bijącemu, niech syci się zniewagą.31 כ Gdyż Pan nie odrzuca na wieki.32 כ Gdyż jeśli zasmuca, to i się lituje – według obfitości swojej łaski.[10]33 כ Gdyż nie przygnębia z [chęci] swego serca ani nie zadaje cierpienia synom ludzkim,34 ל by skruszyć pod swoimi nogami wszystkich więźniów ziemi,35 ל by nagiąć prawo człowieka przed obliczem Najwyższego,36 ל by skrzywdzić człowieka w toku sprawy – czyż Pan [tego] nie widzi?37 מ Kim jest ten, kto powiedział, i stało się, a Pan tego nie nakazał?38 מ Czy z ust Najwyższego nie pochodzi to, co złe, oraz to, co dobre?39 מ Na co może uskarżać się człowiek, który żyje, mężczyzna – czy nie na własny grzech?40 נ Przeszukujmy nasze drogi i zbadajmy je – i nawróćmy się do JHWH.41 נ Wznieśmy nasze serca oraz dłonie – ku Bogu na niebiosach!42 נ My wykroczyliśmy i zbuntowaliśmy się – Ty zaś nie przebaczyłeś.43 ס Okryłeś się gniewem i ścigałeś nas – wybiłeś i nie oszczędziłeś!44 ס Okryłeś się chmurą, by nie przeszła[11] modlitwa.45 ס Zrobiłeś z nas szumowiny i odpadki między ludami.46 פ Otworzyli nad nami swe usta wszyscy nasi wrogowie.47 פ Spadło na nas przerażenie i strach, spustoszenie i zagłada.48 פ Strumieniami wód spływa moje oko nad zagładą córki mego ludu.49 ע Moje oko łzawi i nie przestaje – nie ma przerwy od łez,[12]50 ע póki nie wychyli się i nie spojrzy JHWH z niebios.51 ע Moje oko budzi smutek w mojej duszy z powodu wszystkich córek mego miasta.52 צ Polowali na mnie uparcie jak na ptaka moi wrogowie – bez powodu.53 צ Chcieli zakończyć grobem moje życie, obrzucili mnie kamieniami.54 צ Wody przelały się nad moją głową; powiedziałem: Jestem skończony!55 ק Wzywałem Twego imienia, JHWH, z głębokiego dołu.56 ק Wysłuchałeś mojego głosu, nie zatykaj swego ucha na me wołanie o pomoc.[13]57 ק Zbliżyłeś się do mnie w dniu, w którym Cię wzywałem, i powiedziałeś: Nie bój się!58 ר Poprowadziłeś, Panie, sprawy mojej duszy, wykupiłeś moje życie.59 ר Widziałeś, JHWH, moją krzywdę, wymierz mi sprawiedliwość.60 ר Widziałeś całą ich zemstę, cały ich spisek przeciwko mnie.61 ש Słyszałeś ich obelgi, JHWH, cały ich spisek przeciwko mnie.62 ש Słowa[14] powstających przeciwko mnie i ich przyśpiewki są mi przeciwne przez cały dzień.63 ש Ich zasiadaniu i powstawaniu – przyjrzyj się! [Bo] jestem ich szyderczą pieśnią![15]64 ת Daj im zapłatę, JHWH, według dzieła ich rąk.65 ת Odpłać im zasłonięciem serca i przekleństwem[16] na nich.66 ת Będziesz ich ścigał w gniewie i wygubisz ich spod [swego] nieba, JHWH.

Treny 3

Słowo Życia

od Biblica

Ten rozdział nie jest dostępny w tym tłumaczeniu.