Sprüche 2

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst und meine Gebote bei dir bewahrst, (5Mo 4,2; Ps 119,11; 2Tim 1,13)2 sodass du der Weisheit dein Ohr leihst und dein Herz der Einsicht zuwendest; (Ps 119,112; Mt 13,8; Mt 13,23)3 wenn du um Verständnis betest und um Einsicht flehst, (Ps 119,34; Jak 1,5)4 wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschst wie nach Schätzen, (Mt 13,44)5 dann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes erlangen. (2Chr 1,11; Ps 86,11; Spr 1,4; Jes 33,6; Hos 6,6; Joh 17,3; 1Kor 1,5)6 Denn der HERR gibt Weisheit, aus seinem Mund kommen Erkenntnis und Einsicht. (1Kön 3,12; Hi 28,20; Hi 28,23; Hi 32,8; Ps 19,8; Dan 1,17; Jak 1,5)7 Er hält für die Aufrichtigen Gelingen bereit und beschirmt, die in Lauterkeit wandeln; (Ps 7,11; Ps 112,2)8 er bewahrt die Pfade des Rechts, und er behütet den Weg seiner Getreuen. (1Sam 2,9; Jes 35,8)9 Dann wirst du Gerechtigkeit und Recht verstehen, Aufrichtigkeit und jeden guten Weg. (Ps 25,12; Mt 7,14; Joh 14,6)10 Wenn die Weisheit in dein Herz kommen wird und die Erkenntnis deiner Seele gefällt, (Ps 119,103; Ps 119,111; Phil 3,8)11 dann wird Besonnenheit dich beschirmen, Einsicht wird dich behüten, (Ps 119,9)12 um dich zu erretten von dem Weg des Bösen, von dem Menschen, der Verkehrtes spricht; (Ps 26,4; Spr 4,6; Spr 4,14)13 von denen, welche die geraden Pfade verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln; (Jes 59,8; 1Joh 2,11)14 die sich freuen, Böses zu tun, und frohlocken über boshafte Verkehrtheit; (Jer 11,15; Röm 1,32)15 deren Pfade krumm sind, und die auf Abwege geraten; (Ps 125,5)16 — damit du auch errettet wirst von der Verführerin, von der fremden Frau, die glatte Worte gibt; (Spr 5,3; Spr 5,20; Spr 7,5)17 die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt und den Bund ihres Gottes vergisst; (Mal 2,14)18 denn ihr Haus führt hinab zum Tod und ihre Bahn zu den Erschlafften; (Spr 7,26)19 alle, die zu ihr eingehen, kehren nicht wieder zurück, sie erreichen die Pfade des Lebens nicht mehr. (Pred 7,26)20 Darum wandle du auf dem Weg der Guten und bewahre die Pfade der Gerechten! (Spr 8,20)21 Denn die Redlichen werden das Land bewohnen und die Unsträflichen darin übrig bleiben; (Ps 37,29)22 aber die Gottlosen[1] werden aus dem Land ausgerottet und die Treulosen daraus vertrieben werden. (Ps 1,6; Ps 37,20)

Sprüche 2

Segond 21

von Société Biblique de Genève
1 Mon fils, si tu fais bon accueil à mes paroles et si tu retiens mes commandements2 en prêtant une oreille attentive à la sagesse et en inclinant ton cœur à l'intelligence,3 oui, si tu appelles la sagesse et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,4 si tu la cherches comme l'argent, si tu la poursuis comme un trésor,5 alors tu comprendras ce qu'est la crainte de l'Eternel et tu trouveras la connaissance de Dieu.6 En effet, c'est l'Eternel qui donne la sagesse, c'est de sa bouche que sortent la connaissance et l'intelligence.7 Il tient le succès en réserve pour les hommes droits, il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité.8 Il protège ainsi les sentiers de l'équité et il veille sur le chemin de ses fidèles.9 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'équité, la droiture, toutes les routes qui mènent au bien.10 En effet, la sagesse viendra dans ton cœur et la connaissance fera les délices de ton âme;11 la réflexion veillera sur toi, l'intelligence te protégera,12 et ainsi tu seras délivré de la voie du mal, de l'homme qui tient des discours pervers,13 de ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture pour marcher dans des chemins ténébreux,14 qui éprouvent de la joie à faire le mal, qui mettent leur plaisir dans la perversité,15 qui suivent des sentiers tortueux et des routes pleines de détours.16 Tu seras délivré de la femme étrangère, de l'inconnue au discours flatteur17 qui abandonne l'ami de sa jeunesse et qui oublie l'alliance de son Dieu.18 En effet, sa maison penche vers la mort et sa route conduit vers les défunts:19 aucun de ceux qui vont vers elle ne revient ni ne retrouve les sentiers de la vie.20 Tu marcheras ainsi sur la voie des hommes de bien, tu persévéreras sur les sentiers des justes.21 En effet, les hommes droits habiteront le pays, les hommes intègres y resteront,22 tandis que les méchants seront exclus du pays, les infidèles en seront arrachés.