Dein Browser ist veraltet. Sollte ERF Bibleserver sehr langsam sein, aktualisiere bitte deinen Browser.

Anmelden
... und alle Funktionen nutzen!

  • Lies mal1. Mose 3
  • Notizen
  • Tags
  • Likes
  • Verlauf
  • Wörterbücher
  • Lesepläne
  • Grafiken
  • Videos
  • Anlässe
  • Spenden
  • Blog
  • Newsletter
  • Partner
  • Hilfe
  • Kontakt
  • Alexa Skill
  • Für Webmaster
  • Datenschutz
  • Erklärung zur Barrierefreiheit
  • Rechte der Betroffenen (DSGVO)
  • Impressum
  • Language: Deutsch
© 2025 ERF
Kostenlos anmelden

Psalm 51

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. 2 Als der Prophet Nathan zu ihm kam, weil er zu Bathseba eingegangen war: (2Sam 11,4; 2Sam 12,1) 3 O Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte; tilge meine Übertretungen nach deiner großen Barmherzigkeit! (Ps 41,5; Ps 41,11; Ps 69,17; Jes 43,25; Dan 9,18) 4 Wasche mich völlig [rein] von meiner Schuld und reinige mich von meiner Sünde; (Ps 51,9; Hebr 10,22; 1Joh 1,7) 5 denn ich erkenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist allezeit vor mir. (Ps 32,5; Spr 28,13) 6 An dir allein habe ich gesündigt und getan, was böse ist in deinen Augen, damit du recht behältst, wenn du redest, und rein dastehst, wenn du richtest. (2Sam 11,27; 2Sam 12,13; Ps 32,4; Röm 3,4) 7 Siehe, in Schuld bin ich geboren, und in Sünde hat mich meine Mutter empfangen. (1Mo 2,17; 1Mo 3,6; Hi 14,4; Hi 15,14; Eph 2,1) 8 Siehe, du verlangst nach Wahrheit im Innersten: so lass mich im Verborgenen Weisheit erkennen! (1Sam 16,7; 1Chr 29,17; Spr 2,6; Jak 1,5) 9 Entsündige mich mit Ysop, so werde ich rein; wasche mich, so werde ich weißer als Schnee! (3Mo 14,4; Jes 1,18; Hes 36,25) 10 Lass mich Freude und Wonne hören, damit die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast. (Ps 35,9; Jes 57,18) 11 Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten! (2Sam 24,10; Ps 51,3; Ps 90,8) 12 Erschaffe mir, o Gott, ein reines Herz, und gib mir von Neuem einen festen Geist in meinem Innern! (Hes 36,26; Mt 5,8; Apg 15,9; Eph 3,16) 13 Verwirf mich nicht von deinem Angesicht, und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir. (1Mo 4,14; 1Sam 16,14; Ps 71,9; Eph 4,30) 14 Gib mir wieder die Freude an deinem Heil, und stärke mich mit einem willigen Geist! (Ps 143,10; Jes 1,19; 2Kor 8,12) 15 Ich will die Abtrünnigen deine Wege lehren, dass sich die Sünder zu dir bekehren. (Jes 48,17; Hes 33,11; 1Tim 1,16) 16 Errette mich von Blutschuld, o Gott, du Gott meines Heils, so wird meine Zunge deine Gerechtigkeit jubelnd rühmen. (2Sam 12,9; Ps 18,47; Ps 65,6; Ps 71,15) 17 Herr, tue meine Lippen auf, damit mein Mund dein Lob verkündige! (Ps 40,4) 18 Denn an Schlachtopfern hast du kein Wohlgefallen, sonst wollte ich sie dir geben; Brandopfer gefallen dir nicht. (Ps 40,7; Hebr 10,6) 19 Die Opfer, die Gott gefallen, sind ein zerbrochener Geist; ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, o Gott, nicht verachten. (Ps 34,19; Jes 57,15; Jes 66,2; Lk 7,38; Lk 18,13) 20 Tue wohl an Zion nach deiner Gnade, baue die Mauern Jerusalems! (Ps 102,14) 21 Dann wirst du Gefallen haben an Opfern der Gerechtigkeit, an Brandopfern und Ganzopfern; dann wird man Stiere darbringen auf deinem Altar! (Jes 56,7; Mal 3,3; Röm 12,1) 

Bibeltext der Schlachter
Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Psalm 51

Segond 21

von Société Biblique de Genève

Psaume de retour à Dieu

1 Au chef de chœur. Psaume de David, 2 orsque le prophète Nathan vint chez lui après son adultère avec Bath-Shéba. 3 O Dieu, fais-moi grâce conformément à ta bonté! Conformément à ta grande compassion, efface mes transgressions! 4 Lave-moi complètement de ma faute et purifie-moi de mon péché, 5 car je reconnais mes transgressions et mon péché est constamment devant moi. 6 J'ai péché contre toi, contre toi seul, j'ai fait ce qui est mal à tes yeux. C'est pourquoi tu es juste dans tes paroles, sans reproche dans ton jugement.[1] (Röm 3,4) 7 Oui, depuis ma naissance, je suis coupable; quand ma mère m'a conçu, j'étais déjà marqué par le péché. 8 Mais tu veux que la vérité soit au fond du cœur: fais-moi connaître la sagesse dans le secret de mon être! 9 Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur, lave-moi, et je serai plus blanc que la neige! 10 Fais-moi entendre des chants d'allégresse et de joie, et les os que tu as brisés se réjouiront. 11 Détourne ton regard de mes péchés, efface toutes mes fautes! 12 O Dieu, crée en moi un cœur pur, renouvelle en moi un esprit bien disposé! 13 Ne me rejette pas loin de toi, ne me retire pas ton Esprit saint! 14 Rends-moi la joie de ton salut, et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne! 15 J'enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent et les pécheurs reviendront à toi. 16 O Dieu, Dieu de mon salut, délivre-moi du sang versé, et ma langue célébrera ta justice. 17 Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche proclamera ta louange. 18 Si tu avais voulu des sacrifices, je t'en aurais offert, mais tu ne prends pas plaisir aux holocaustes. 19 Les sacrifices agréables à Dieu, c'est un esprit brisé. O Dieu, tu ne dédaignes pas un cœur brisé et humilié. 20 Dans ta grâce, fais du bien à Sion, construis les murs de Jérusalem! 21 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, aux holocaustes et aux victimes tout entières; alors on offrira des taureaux sur ton autel. 

Texte biblique de la Bible Version Segond 21
Copyright © 2007 Société Biblique de Genève
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.