1Und David redete zu dem HERRN die Worte dieses Liedes, an dem Tag, als der HERR ihn aus der Hand aller seiner Feinde errettet hatte, auch aus der Hand Sauls. (2Mo 15,1; Ps 18,1; Ps 149,1; Jak 5,13)2Er sprach: Der HERR ist mein Fels, meine Burg und mein Retter; (2Sam 22,13; 2Sam 22,32; 2Sam 22,47; Ps 31,4; Ps 144,2; Joh 8,36)3Gott ist mein Fels, in dem ich mich berge, mein Schild und das Horn meines Heils, meine sichere Festung und meine Zuflucht, mein Retter, der mich von Gewalttat befreit! (1Mo 15,1; 2Mo 15,2; 2Sam 22,2; 2Sam 22,31; 2Sam 22,36; Ps 9,10; Ps 18,36; Ps 46,2; Ps 64,3; Ps 84,12; Jes 25,4; Joh 8,32; Gal 5,1)4Den HERRN, den Hochgelobten, rief ich an — und wurde von meinen Feinden errettet! (2Chr 20,22)5Denn die Wogen des Todes umfingen mich, die Ströme Belials schreckten mich; (Ps 18,5; Ps 42,8)6die Fesseln des Totenreiches umschlangen mich, es ereilten mich die Fallstricke des Todes. (Ps 107,18; Ps 116,3; Ps 140,6; Apg 2,24)7In meiner Bedrängnis rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott; er hörte meine Stimme in seinem Tempel, mein Schreien drang zu seinen Ohren. (2Sam 22,42; Ps 31,15; Ps 107,6; Mi 1,2)8Da bebte und erzitterte die Erde; die Grundfesten des Himmels wurden erschüttert und bebten, weil er zornig war. (Ri 5,4; Hi 26,11; Ps 77,19; Nah 1,5)9Rauch stieg auf von seiner Nase und verzehrendes Feuer aus seinem Mund; Feuersglut sprühte daraus hervor. (2Mo 19,18; 2Mo 24,17; Ps 18,9)10Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen. (5Mo 4,11; Ps 144,5; Jes 63,19)11Er fuhr auf dem Cherub und flog daher, er erschien auf den Flügeln des Windes. (1Mo 3,24; 2Mo 25,20; 2Mo 25,22; 5Mo 32,10; 2Sam 6,2; 2Kön 19,15; Ps 91,4; Ps 104,3; Hes 9,3)12Er machte Finsternis um sich her zu seinem Zelt, dunkle Wasser, dichte Wolken. (Ps 18,12; Ps 97,2; Ps 104,3)13Aus dem Glanz vor ihm brannte Feuersglut; (2Mo 24,17; 2Sam 22,9)14der HERR donnerte vom Himmel, der Höchste ließ seine Stimme erschallen. (1Sam 7,10; 1Sam 12,17; Hi 37,2; Ps 29,3)15Und er schoss Pfeile und zerstreute sie, [seinen] Blitz und schreckte sie. (Ps 18,15; Ps 77,18)16Da sah man die Gründe des Meeres, und die Grundfesten des Erdkreises wurden aufgedeckt von dem Schelten des HERRN, von dem Schnauben seines grimmigen Zorns! (2Mo 15,8; Nah 1,4)17Er streckte [seine Hand] aus von der Höhe und ergriff mich, er zog mich aus großen Wassern; (Ps 144,7; Jes 43,2; Kla 3,54)18er rettete mich von meinem mächtigen Feind, von meinen Hassern, die mir zu stark waren. (Ps 35,10; 1Joh 4,4)19Sie hatten mich überfallen zur Zeit meines Unglücks; aber der HERR wurde mir zur Stütze. (5Mo 25,18; 1Sam 30,6; Jes 41,10)20Er führte mich auch heraus in die Weite, er befreite mich, denn er hatte Wohlgefallen an mir. (1Mo 26,22; 2Sam 22,37; Hi 38,16; Ps 31,9; Ps 147,11)21Der HERR hat mir vergolten nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände hat er mich belohnt; (1Sam 26,23; Ps 24,4)22denn ich habe die Wege des HERRN bewahrt und bin nicht abgefallen von meinem Gott, (1Kön 9,4; Hi 23,10; Hebr 10,38)23sondern alle seine Verordnungen hatte ich vor Augen und seine Satzungen — ich bin nicht von ihnen gewichen, (5Mo 17,19; Jos 1,7; Ps 1,2; Ps 40,9; Lk 1,6)24und ich hielt es ganz mit ihm und hütete mich vor meiner Sünde. (1Mo 39,9; Ps 17,1; Ps 141,3)25Darum vergalt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinheit vor seinen Augen. (2Sam 22,21; Jes 3,10)26Gegen den Gütigen erzeigst du dich gütig, gegen den Rechtschaffenen rechtschaffen, (Mt 5,7; Jak 2,13)27gegen den Reinen erzeigst du dich rein, aber dem Hinterlistigen trittst du entgegen! (Ps 18,27; Mt 5,8)28Denn du rettest das elende Volk, aber deine Augen sind gegen die Stolzen — du erniedrigst sie! (Jes 2,11; Mt 5,3; Jak 4,6; Jak 4,10; 1Petr 5,5)29Denn du, HERR, bist meine Leuchte; der HERR macht meine Finsternis licht; (Ps 27,1; Ps 112,4; Jes 50,10; Jes 60,1; Joh 8,12; Joh 9,5)30denn mit dir kann ich gegen Kriegsvolk anrennen, mit meinem Gott über die Mauer springen. (Ps 27,1; Röm 8,37; Phil 4,13)31Dieser Gott — sein Weg ist vollkommen! Das Wort des HERRN ist geläutert; er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen. (5Mo 32,4; Ps 18,31; Ps 25,10; Ps 33,4; Ps 119,140; Spr 30,5; Jes 55,8; Offb 15,3)32Denn wer ist Gott außer dem HERRN, und wer ist ein Fels außer unserem Gott? (5Mo 32,39; 1Sam 2,2; 2Sam 22,2; Jes 44,6)33Gott ist es, der mich umgürtet mit Kraft und meinen Weg unsträflich macht. (2Sam 22,2; Ps 18,33; Ps 25,8; Ps 32,8)34Er macht meine Füße denen der Hirsche gleich und stellt mich auf meine Höhen; (2Sam 2,18; 2Sam 23,1; Ps 18,34)35er lehrt meine Hände kämpfen und meine Arme den ehernen Bogen spannen. (Ri 3,2; 2Sam 22,40; Ps 144,1)36Du gibst mir den Schild deines Heils, und deine Herablassung macht mich groß. (2Sam 7,9; Ps 18,36; Eph 6,16)37Du machst mir Raum zum Gehen, und meine Knöchel wanken nicht. (1Sam 2,9; 2Sam 22,20; Ps 121,3; Spr 4,12)38Ich jagte meinen Feinden nach und vertilgte sie und kehrte nicht um, bis sie aufgerieben waren; (1Sam 24,20; 2Sam 5,18; 2Sam 8,1)39ich rieb sie auf und zerschmetterte sie, Dass sie nicht mehr aufstehen konnten; sie fielen unter meine Füße. (Jos 10,24; Ps 21,9; Ps 44,6)40Du hast mich gegürtet mit Kraft zum Kampf, du hast unter mich gebeugt, die gegen mich aufstanden. (2Sam 22,35; Ps 20,9; Ps 29,11)41Du wandtest mir den Rücken meiner Feinde zu, ich habe vertilgt, die mich hassen. (3Mo 26,7; 5Mo 28,7)42Sie schrien, aber da war kein Retter; zum HERRN, aber er antwortete ihnen nicht. (1Sam 28,6; 2Sam 22,7; Hi 27,9; Mt 7,22; Lk 13,25)43Und ich zerrieb sie wie Erdenstaub, wie Straßenkot zertrat, zerstampfte ich sie. (2Kön 13,7; Jes 10,6; Mi 7,10)44Du hast mich gerettet aus den Streitigkeiten meines Volkes und bewahrtest mich auf zum Haupt der Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir; (2Sam 3,1; 2Sam 3,18; 2Sam 8,1; Jes 55,3)45die Söhne der Fremden schmeicheln mir, sie gehorchen mir aufs Wort. (5Mo 33,29; Hi 32,21; Ps 66,3; Spr 19,6)46Die Söhne der Fremden verzagen und kommen zitternd aus ihren Burgen. (Mi 7,16)47Der HERR lebt! Gepriesen sei mein Fels, und Gott, der Fels meines Heils, sei hoch erhoben! (5Mo 32,40; 2Sam 22,2; Ps 89,27; Ps 95,1; Ps 144,1; Joh 14,19)48Der Gott, der mir Rache verlieh und mir die Völker unterwarf, (5Mo 32,35; Ps 18,45)49der mich meinen Feinden entkommen ließ. Du hast mich erhöht über meine Widersacher, du hast mich errettet von dem Mann der Gewalttat! (2Sam 5,12; 2Sam 22,3; Ps 140,2)50Darum will ich dich, o HERR, loben unter den Heiden und deinem Namen lobsingen, (Neh 9,5; Ps 108,4; Ps 109,30)51dich, der seinem König große Siege verliehen hat und Gnade erweist seinem Gesalbten[1], David und seinem Samen bis in Ewigkeit. (2Sam 7,12; 2Sam 23,1; 2Sam 23,5; Ps 18,51; Ps 89,24)
1David adressa les paroles de ce chant à l'Eternel après qu'il l'eut délivré de tous ses ennemis et de Saül.2Il dit: «L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.3Dieu est mon rocher où je trouve un abri, mon bouclier et la force qui me sauve, mon rempart et mon refuge. Mon Sauveur, tu me garantis de la violence.4Loué soit l'Eternel! Je crie à lui et je suis délivré de mes ennemis.5»Oui, les flots de la mort m'avaient enserré, et les torrents dévastateurs m'avaient épouvanté.6Les liens du séjour des morts m'avaient entouré, les pièges de la mort m'avaient surpris.7»Dans ma détresse, j'ai fait appel à l'Eternel, j'ai appelé mon Dieu; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu à ses oreilles.8La terre a été ébranlée, elle a tremblé, les fondements du ciel ont vacillé, ils ont été ébranlés, parce qu'il était irrité.9Une fumée s'élevait de ses narines et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés.10»Il a incliné le ciel et il est descendu, une épaisse nuée sous ses pieds.11Il était monté sur un chérubin et il volait, il apparaissait monté sur les ailes du vent.12Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, c'était un amas d'eau, de sombres nuages.13Une lumière éclatante le précédait, d'où provenaient tout brûlants des charbons de feu.14»L'Eternel a tonné du haut du ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix.15Il a lancé des flèches et dispersé mes ennemis, il a lancé des éclairs et les a mis en déroute.16»Le fond de la mer est apparu, les fondements du monde ont été découverts à la menace de l'Eternel, au souffle de ses narines.17Il est intervenu d'en haut, il m'a pris, il m'a retiré des grandes eaux.18Il m'a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.19»Ils m'avaient surpris lorsque j'étais dans la détresse, mais l'Eternel a été mon appui.20Il m'a mis au large, il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.21»L'Eternel m'a récompensé de ma justice, il m'a traité conformément à la pureté de mes mains,22car j'ai suivi les voies de l'Eternel et je n'ai pas été coupable envers mon Dieu.23Toutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.24J'ai été intègre envers lui et je me suis tenu en garde contre mon péché.25Alors l'Eternel m'a traité conformément à ma justice, à la pureté qu'il a vue chez moi.26»Avec celui qui est fidèle tu te montres fidèle, avec l'homme intègre tu agis avec intégrité,27avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec l'homme faux tu te montres habile.28Tu sauves le peuple qui s'humilie, et tu abaisses ton regard sur les orgueilleux.29Oui, tu es ma lumière, Eternel! L'Eternel éclaire mes ténèbres.30»Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée, avec mon Dieu je franchis une muraille.31Les voies de Dieu sont droites, la parole de l'Eternel est pure; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.32»Qui est Dieu en dehors de l'Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu?33C'est Dieu qui est ma puissante forteresse et qui me conduit dans une voie droite.34Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.35Il exerce mes mains au combat et mes bras tendent l'arc en bronze.36»Tu me donnes le bouclier de ton salut, et je deviens grand par ta bonté.37Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trébuchent pas.38Je poursuis mes ennemis et je les détruis, je ne reviens pas avant de les avoir exterminés.39Je les frappe, je les brise, et ils ne se relèvent plus, ils tombent sous mes pieds.40Tu me donnes de la force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.41Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je réduis au silence ceux qui me détestent.42Ils regardent autour d'eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!43Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière de la terre, je les écrase, je les piétine comme la boue des rues.44»Tu me délivres des révoltes de mon peuple; tu me gardes à la tête des nations; un peuple que je ne connaissais pas m'est soumis.45Les étrangers me flattent, ils m'obéissent au premier ordre.46Les étrangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses.47»L'Eternel est vivant! Béni soit mon rocher! Que l'on dise la grandeur de Dieu, le rocher de mon salut!48C'est le Dieu qui m'accorde la vengeance, qui m'asservit les peuples,49qui me fait échapper à mes ennemis! »Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l'homme violent.50C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel, et je chanterai à la gloire de ton nom.[1] (Ps 18,50; Röm 15,9)51»Il accorde de grandes délivrances à son roi, il agit avec bonté envers celui qu'il a désigné par onction, envers David et sa descendance, pour toujours.»