von Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Auf Muth-Labben. Ein Psalm Davids.2Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen, ich will alle deine Wunder erzählen. (Ps 9,12; Ps 9,15; Ps 16,7; Ps 34,2; Ps 73,28; Ps 111,1; Lk 24,35; Apg 2,11; Apg 9,27)3Ich will mich freuen und frohlocken in dir, ich will deinem Namen lobsingen, du Höchster! (1Mo 14,18; Ps 5,12; Ps 8,2; Ps 8,10; Ps 29,2; Ps 35,9; Ps 92,2; Ps 96,2; Ps 96,8; Phil 4,4)4Als meine Feinde zurückwichen, da strauchelten sie und kamen um vor deinem Angesicht. (2Sam 5,20)5Denn du hast mein Recht und meine Sache geführt, du sitzt auf dem Thron als ein gerechter Richter! (Hi 19,29; Ps 7,9; Ps 7,12; Ps 35,23; Ps 89,15)6Du hast die Heidenvölker gescholten, den Gesetzlosen umgebracht, ihren Namen ausgelöscht auf immer und ewig. (Ps 34,17; Ps 37,1; Ps 94,10; Spr 13,9; Offb 3,5)7Der Feind — er ist völlig und für immer zertrümmert, und die Städte hast du zerstört; ihr Andenken ist dahin. (Ps 37,20; 1Kor 15,25; 2Thess 1,9)8Aber der HERR thront auf ewig; er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht. (Ps 9,5; Ps 10,16)9Ja, Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und den Völkern das Urteil sprechen, wie es recht ist. (Ps 7,9; Ps 96,13; Apg 17,31)10Und der HERR wird eine Zuflucht sein dem Unterdrückten, eine Zuflucht in Zeiten der Not. (Ps 11,1; Ps 37,39; Ps 91,1; Jes 25,4)11Darum vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich, HERR, suchen! (Ps 9,3; Ps 34,5; Ps 34,11; Spr 18,10; Joh 17,6; 2Tim 1,12)12Lobsingt dem HERRN, der in Zion wohnt, verkündigt seine Taten unter den Völkern! (Ps 2,6; Ps 7,18; Ps 9,2; Ps 47,7; Ps 48,2; Ps 111,6; Ps 138,1; Mk 16,15)13Denn er forscht nach der Blutschuld und denkt daran; er vergisst das Schreien der Elenden nicht. (1Mo 4,8; 2Chr 24,22; Ps 9,19; Ps 12,6; Mt 23,35)14HERR, sei mir gnädig! Sieh, wie ich unterdrückt werde von denen, die mich hassen! Befreie mich aus den Toren des Todes, (2Mo 3,7; Ps 6,3; Ps 25,16; Ps 25,18; Ps 56,14; Lk 18,13)15damit ich all deinen Ruhm erzähle in den Toren der Tochter Zion[1], damit ich jauchze über dein Heil! (Ps 9,12; Ps 13,6; Ps 35,9; Ps 66,17; Ps 96,2)16Die Heidenvölker sind versunken in der Grube, die sie gegraben haben; ihr Fuß hat sich gefangen in dem Netz, das sie heimlich stellten. (Ps 7,16)17Der HERR hat sich zu erkennen gegeben, hat Gericht gehalten; der Gottlose ist verstrickt in dem Werk seiner Hände! (Saitenspiel — Sela.) (Ps 7,16; Ps 9,5; Ps 9,9; Ps 58,12; Ps 68,2)18Die Gottlosen müssen ins Totenreich hinabfahren, alle Heidenvölker, die Gott vergessen. (4Mo 16,30; Ps 9,14; Ps 50,22; Ps 55,16)19Denn der Arme wird nicht für immer vergessen; die Hoffnung der Elenden[2] wird nicht stets vergeblich sein. (Ps 9,13; Ps 10,12; Spr 23,18)20Steh auf, o HERR, damit der Mensch nicht die Oberhand gewinnt, dass die Heidenvölker gerichtet werden vor deinem Angesicht! (Ps 7,7; Ps 9,17; Ps 9,21; Ps 36,12; Jes 51,12)21O HERR, lege doch Furcht auf sie, damit die Heidenvölker erkennen, dass sie [sterbliche] Menschen sind! (Sela.) (Ps 83,17)
1Dem Chorleiter. Nach der Weise „Stirb für den Sohn“. Ein Psalmlied[1] von David.2Ich will dich preisen, Jahwe, von ganzem Herzen, / will erzählen von allen Wundern, die du tust!3Ich will jubeln und mich freuen an dir, / will besingen deinen Namen, du Höchster!4Denn meine Feinde zogen sich zurück. / Sie stürzten und kamen um.5Du hast mein Recht und meine Sache geführt. / Als gerechter Richter sitzt du auf dem Thron.6Du weist Nationen zurecht, / Gottlose lässt du verschwinden, / radierst ihre Namen für ewig aus.7Der Feind ist erledigt, / zertrümmert für immer. / Ihre Städte hast du zerstört, / ihr Andenken gelöscht.8Doch Jahwe regiert in Ewigkeit! / Er hat seinen Thron zum Gericht aufgestellt.9Er spricht ein gerechtes Urteil über die Welt, / richtet die Völker mit Aufrichtigkeit.10So wird Jahwe eine sichere Burg für Unterdrückte sein, / eine Fluchtburg in Zeiten der Not.11Darum vertrauen dir die, die deinen Namen kennen, / denn du lässt die nicht im Stich, die dich suchen, Jahwe.12Singt[2] Jahwe, der Zion bewohnt, / verkündet unter den Völkern sein Tun!13Denn er, der jede Bluttat rächt, hat an sie gedacht, / er vergaß das Schreien der Elenden nicht.14Sei mir gnädig, Jahwe! / Sieh das Elend an, in das meine Hasser mich brachten! / Hol mich weg von den Toren des Todes,15damit ich das Lob, das dir gebührt, in Zions Toren erzählen / und über deine Hilfe jubeln kann.16Völker versanken in der Grube, die sie für andere gruben. / Im Netz, das sie heimlich legten, verfing sich ihr eigener Fuß.17Jahwe hat sich zu erkennen gegeben. / Er hat Gericht gehalten: / Der Gottlose verstrickte sich in das, was er tat. (Musik) ♪18Hinab zu den Toten gehören sie alle, / die Völker, denen Gott unwichtig ist!19Denn der Arme bleibt nicht für immer vergessen, / seine Hoffnung ist nicht für immer dahin.20Greif ein, Jahwe! / Der Mensch soll nicht die Oberhand haben! / Zieh die Völker vor Gericht / und sprich das Urteil über sie!21Bring Furcht über sie, Jahwe! / Die Völker sollen erkennen, / dass sie nur Menschen sind. ♪
1Ein Lied Davids, für hohe Knabenstimmen.[1]2HERR, von ganzem Herzen will ich dir danken, deine machtvollen Taten allen verkünden.3Über dich will ich jubeln und mich freuen, von dir will ich singen, du höchster Gott!4Vor dir mussten meine Feinde weichen, sie stürzten und kamen um.5Du hast dich auf den Richterstuhl gesetzt und mir zu meinem Recht verholfen, denn deine Urteile sind gerecht.6Den Völkern hast du gedroht, die Unheilstifter zerschlagen, ihre Namen für immer ausgetilgt.7Völlig vernichtet hast du sie, ihre Städte entvölkert und in Trümmer gelegt, für immer sind sie vergessen.8Doch der HERR regiert für alle Zeiten, sein Richterstuhl ist aufgestellt.9Der ganzen Welt spricht er gerechtes Urteil, unparteiisch entscheidet er über die Völker. (Ps 96,13)10Den Unterdrückten bietet er sicheren Schutz; in schlimmer Zeit sind sie bei ihm geborgen.11Alle, die dich kennen, HERR, setzen auf dich ihr Vertrauen. Du lässt niemand im Stich, der deine Nähe sucht.12Preist den HERRN mit eurem Lied, ihn, dessen Thron auf dem Zionsberg steht; macht bei den Völkern seine Taten bekannt! (Ps 76,3)13Den Hilfeschrei der Armen überhört er nicht, er vergisst nicht die Qual der Verfolgten und zieht die Verfolger zur Rechenschaft. (5Mo 10,18; Ps 10,14; Ps 10,18; Ps 35,10; Ps 140,13; Ps 146,7; Am 2,6)14HERR, hab Erbarmen mit mir! Sieh doch, wie sie mir zusetzen mit ihrem Hass! Hol mich weg von den Toren des Totenreichs! (Ps 16,10)15Dann stelle ich mich an die Tore deiner Stadt und rühme dich vor allen für das, was du an mir getan hast.16Die anderen Völker sind in die Grube gefallen, die sie für uns gegraben hatten. Sie legten ihre Netze aus und haben sich selbst darin gefangen. (Ps 7,16)17Der HERR hat seine Macht erwiesen, er hat für Recht gesorgt. Die Unheilstifter sind in die eigene Falle gelaufen.18Hinab zu den Toten gehören sie alle, die Völker, die Gott den Rücken kehren!19Doch die Armen sind nur scheinbar vergessen, ihre Hoffnung ist nicht für immer dahin. (Weis 3,1)20Greif ein, HERR! Lass nicht zu, dass ein Mensch dir die Stirn bietet! Zieh die Völker vor Gericht, sprich ihnen allen das Urteil!21Stürze sie in Angst und Schrecken, HERR, zeig ihnen, dass sie nur Menschen sind!
1[1] To the choirmaster: according to Muth-labben.[2] A Psalm of David. I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. (Ps 26,7; Ps 40,5; Ps 96,3; Ps 105,5)2I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. (Ps 5,11; Ps 7,17; Ps 83,18)3When my enemies turn back, they stumble and perish before[3] your presence.4For you have maintained my just cause; you have sat on the throne, giving righteous judgment. (Ps 29,10; Ps 140,12)5You have rebuked the nations; you have made the wicked perish; you have blotted out their name forever and ever. (5Mo 9,14; 5Mo 29,20; Ps 68,30; Spr 10,7)6The enemy came to an end in everlasting ruins; their cities you rooted out; the very memory of them has perished.7But the Lord sits enthroned forever; he has established his throne for justice,8and he judges the world with righteousness; he judges the peoples with uprightness. (Ps 58,11; Ps 96,10; Ps 96,13; Ps 98,9)9The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. (2Sam 22,3; Ps 10,1; Ps 10,18; Ps 74,21; Spr 18,10)10And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. (Ps 91,14)11Sing praises to the Lord, who sits enthroned in Zion! Tell among the peoples his deeds! (Ps 76,2; Ps 77,12; Ps 107,22)12For he who avenges blood is mindful of them; he does not forget the cry of the afflicted. (1Mo 9,5; 1Kön 21,17; Ps 9,18; Ps 10,12; Ps 10,13; Ps 12,5)13Be gracious to me, O Lord! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death, (Hi 38,17; Ps 4,1)14that I may recount all your praises, that in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in your salvation. (1Sam 2,1; 2Kön 19,21; Ps 13,5; Ps 20,5; Ps 21,1; Ps 35,9; Jes 37,22)15The nations have sunk in the pit that they made; in the net that they hid, their own foot has been caught. (Hi 18,8; Ps 7,15)16The Lord has made himself known; he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. [4] (2Mo 7,5; 2Mo 14,4)17The wicked shall return to Sheol, all the nations that forget God. (1Mo 3,19; Hi 8,13; Ps 50,22; Jes 51,13)18For the needy shall not always be forgotten, and the hope of the poor shall not perish forever. (Spr 23,18; Spr 24,14)19Arise, O Lord! Let not man prevail; let the nations be judged before you! (Ps 3,7; Ps 10,18)20Put them in fear, O Lord! Let the nations know that they are but men! (Ps 9,19)