Psalm 116

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ich liebe den HERRN, denn er hat erhört meine Stimme und mein Flehen; (Ri 5,31; Ps 18,2; Ps 34,4; Mt 22,37)2 denn er hat sein Ohr zu mir geneigt; darum will ich ihn anrufen mein Leben lang. (Ps 116,13; Ps 116,17)3 Die Fesseln des Todes umfingen mich und die Ängste des Totenreichs trafen mich; ich kam in Drangsal und Kummer. (Ps 18,5; Ps 119,143)4 Da rief ich den Namen des HERRN an: »Ach, HERR, errette meine Seele!« (Ps 6,5; Ps 34,5; Ps 107,6)5 Der HERR ist gnädig und gerecht, ja, unser Gott ist barmherzig. (Ps 145,17; Dan 9,7)6 Der HERR behütet die Einfältigen; ich war ganz elend, aber er half mir. (Mt 5,3; Mt 5,4; Mt 10,16)7 Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe, denn der HERR hat dir wohlgetan! (Ps 13,6; Ps 42,6; Ps 42,12; Ps 125,4)8 Denn du hast meine Seele vom Tod errettet, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Fall. (Ps 86,13; Ps 107,13; Jes 25,8; Jud 1,24; Offb 21,4)9 Ich werde wandeln vor dem HERRN im Land der Lebendigen. (Ps 56,14; Lk 1,74)10 Ich habe geglaubt, darum rede ich; ich wurde aber sehr gebeugt. (Ps 38,9; Ps 119,75; 2Kor 4,3; 2Kor 4,13)11 Ich sprach in meiner Bestürzung: »Alle Menschen sind Lügner!« (Ps 12,2)12 Wie soll ich dem HERRN vergelten all seine Wohltaten an mir? (Jes 38,20; Mi 6,5)13 Den Kelch des Heils will ich nehmen und den Namen des HERRN anrufen; (Ps 40,17; Ps 116,2; Ps 116,17; Jes 12,4; Jes 38,20)14 meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen, ja, vor seinem ganzen Volk. (4Mo 30,3; Ps 50,14; Ps 116,18; Jon 2,10)15 Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Getreuen. (Ps 72,14)16 Ach, HERR, ich bin ja dein Knecht, ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; du hast meine Fesseln gelöst. (Ps 86,17; Joh 8,32; Joh 8,36; Röm 6,7; 2Kor 3,17)17 Dir will ich Dankopfer darbringen und den Namen des HERRN anrufen; (3Mo 7,12; 2Sam 6,17; 2Sam 24,25)18 meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen, ja, vor seinem ganzen Volk, (Ps 116,14)19 in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem. Hallelujah! (Ps 84,11; Ps 96,8)

Psalm 116

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ich liebe Jahwe, denn er hörte meine Stimme, / hat mein flehendes Rufen gehört.2 Er neigte sein Ohr und hörte mir zu. / Solange ich lebe, verkünde ich das.3 Gefangen war ich in Stricken des Todes, / getroffen von den Schrecken seiner Macht, / versunken in Elend und Angst.4 Da rief ich den Namen Jahwes an: / „Ach, Jahwe, rette mein Leben!“5 Jahwe ist gnädig und gerecht, / ja voller Erbarmen ist unser Gott.6 Jahwe beschützt den Unerfahrenen. / Ich war schwach, doch er rettete mich.7 Beruhige dich, meine Seele, / denn Jahwe hat dir Gutes getan.8 Ja, du hast mein Leben vom Tod gerettet, / meine Augen von Tränen / und meinen Fuß vom Sturz.9 Ich darf am Leben bleiben / und fortleben in der Nähe Jahwes.10 Ich habe ihm immer vertraut, / obwohl ich sagte:[1] „Ich bin am Boden zerstört!“ (2Kor 4,13)11 Voller Bestürzung rief ich aus: / „Diese Menschen sind allesamt Lügner!“12 Wie kann ich Jahwe vergelten, / was er mir Gutes tat?13 Den Becher der Rettung will ich erheben / und anrufen den Namen Jahwes.14 Meine Versprechen löse ich vor Jahwe ein, / vor seinem ganzen Volk will ich es tun.15 Kostbar für Jahwe sind Menschen, die ihn lieben. / Dem Tod gibt er sie nicht so einfach hin.16 Ach, Jahwe, ich bin doch dein Knecht, / ich diene dir, wie schon meine Mutter es tat! / Meine Fesseln hast du gelöst.17 Opfer des Lobes will ich dir bringen, / anrufen den Namen Jahwes.18 Meine Versprechen löse ich vor Jahwe ein, / vor seinem ganzen Volk will ich es tun,19 in den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / Jerusalem, mitten in dir. / Halleluja!

Psalm 116

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ich liebe den HERRN, denn er hört mich, wenn ich zu ihm um Hilfe schreie.2 Er hat ein offenes Ohr für mich; darum bete ich zu ihm, solange ich lebe.3 Ich war gefangen in den Fesseln des Todes, die Schrecken der Totenwelt griffen nach mir, Angst und Verzweiflung quälten mich. (Ps 18,5)4 Da schrie ich zu ihm: »HERR, rette mein Leben!«5 Der HERR ist gütig und gerecht, voll Erbarmen ist unser Gott. (2Mo 34,6)6 Der HERR schützt alle, die sich nicht helfen können. Ich war schwach und er hat mir geholfen.7 Nun kann ich wieder zur Ruhe kommen, denn der HERR ist gut zu mir gewesen.8 HERR, du hast mich gerettet vom drohenden Tod, du hast meine Tränen versiegen lassen und meine Füße zurückgehalten vor dem Abgrund. (Ps 30,4)9 Ich darf in der Welt der Lebenden bleiben und in deiner Nähe weiterleben.10 Ich habe dem HERRN vertraut, auch als ich klagte: »Ich liege ganz am Boden!«11 In meiner Ratlosigkeit sagte ich: »Auf keinen Menschen ist Verlass!«12 Wie kann ich dem HERRN vergelten, was er für mich getan hat?13 Ich will ihn vor der Gemeinde rühmen und den Becher der Rettung[1] erheben, um ihm zu danken. (Ps 22,26; Ps 66,13)14 Was ich ihm versprochen habe, löse ich ein in Gegenwart seines ganzen Volkes.15 Der HERR lässt die Seinen nicht untergehen, dafür ist ihm ihr Leben zu wertvoll. (Ps 72,14)16 HERR, ich gehöre dir mit Leib und Leben; darum hast du mich vom Tod befreit.17 Ich bringe dir ein Dankopfer und bekenne vor allen, dass du zu deinem Namen stehst und hilfst.18 Was ich dem HERRN versprochen habe, das löse ich ein in Gegenwart seines ganzen Volkes,19 in den Vorhöfen seines Tempels, mitten in dir, Jerusalem! Preist den HERRN – Halleluja!

Psalm 116

English Standard Version

von Crossway
1 I love the Lord, because he has heard my voice and my pleas for mercy. (Ps 18,1; Ps 66,19; Ps 118,21)2 Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. (Ps 31,2)3 The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish. (Ps 18,4)4 Then I called on the name of the Lord: “O Lord, I pray, deliver my soul!” (Ps 18,6; Ps 118,5)5 Gracious is the Lord, and righteous; our God is merciful. (Esr 9,15; Neh 9,8; Ps 7,9; Ps 62,12; Ps 86,15; Ps 119,137; Ps 145,17; Jer 12,1; Dan 9,7)6 The Lord preserves the simple; when I was brought low, he saved me. (Ps 19,7; Ps 79,8; Ps 142,6)7 Return, O my soul, to your rest; for the Lord has dealt bountifully with you. (Ps 13,6; Jer 6,16; Mt 11,28)8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling; (Ps 49,15; Ps 56,13; Ps 86,13)9 I will walk before the Lord in the land of the living. (Ps 27,13)10 I believed, even when[1] I spoke: “I am greatly afflicted”; (Ps 39,3; 2Kor 4,13)11 I said in my alarm, “All mankind are liars.” (Ps 31,22; Ps 62,9)12 What shall I render to the Lord for all his benefits to me? (2Chr 32,25)13 I will lift up the cup of salvation and call on the name of the Lord, (Ps 16,5; Ps 99,6; Ps 105,1)14 I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people. (Ps 50,14)15 Precious in the sight of the Lord is the death of his saints. (Ps 50,5; Ps 72,14)16 O Lord, I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant. You have loosed my bonds. (Hi 12,18; Ps 86,16; Ps 113,1; Ps 119,125; Ps 143,12)17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving and call on the name of the Lord. (Ps 50,14; Ps 116,13)18 I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people, (Ps 116,14)19 in the courts of the house of the Lord, in your midst, O Jerusalem. Praise the Lord! (Ps 92,13; Ps 104,35)