Psalm 86

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Gebet Davids. Neige dein Ohr, o HERR, und erhöre mich, denn ich bin elend und arm; (2Kön 19,16; Ps 40,18; Ps 70,6; Ps 102,3)2 bewahre meine Seele, denn ich bin dir zugetan; hilf du, mein Gott, deinem Knecht, der sich auf dich verlässt! (Ps 6,5; Ps 25,20; Ps 55,17; Ps 86,16; Ps 118,7)3 Sei mir gnädig, o Herr; denn zu dir rufe ich allezeit! (Ps 55,17; Ps 67,2; Ps 86,16)4 Erfreue die Seele deines Knechtes; denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele! (Ps 34,3; Ps 131,2)5 Denn du, Herr, bist gut und vergibst gern; und du bist reich an Gnade für alle, die dich anrufen. (Ps 34,9; Ps 86,15; Ps 103,3; Ps 130,4; Röm 10,12)6 Vernimm, o HERR, mein Gebet, und achte auf die Stimme meines Flehens! (Ps 84,9)7 Am Tag meiner Not rufe ich dich an, denn du erhörst mich. (Ps 77,2)8 Dir, Herr, ist keiner gleich unter den Göttern, und nichts gleicht deinen Werken! (1Mo 1,31; 5Mo 3,24; Jes 40,25; Jer 10,6)9 Alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, o Herr, und deinem Namen Ehre geben; (Ps 22,28; Sach 14,9; Mal 1,11; Röm 15,9; Phil 2,10)10 denn du bist groß und tust Wunder, du bist Gott, du allein! (5Mo 6,4; Ps 77,15)11 Weise mir, HERR, deinen Weg, damit ich wandle in deiner Wahrheit; richte mein Herz auf das eine, dass ich deinen Namen fürchte![1] (Ps 27,11; Ps 32,8; Jer 32,40)12 Ich will dich preisen, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen, und deinem Namen Ehre erweisen auf ewig. (Ps 9,2)13 Denn deine Gnade ist groß über mir, und du hast meine Seele errettet aus der Tiefe des Totenreichs. (Ps 86,5; Ps 86,15; Ps 116,8; Jes 38,17)14 O Gott, es sind Vermessene gegen mich aufgestanden, und eine Rotte von Gewalttätigen trachtet mir nach dem Leben; sie haben dich nicht vor Augen. (Ps 36,2; Ps 54,5)15 Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und von großer Gnade und Treue. (2Mo 34,6)16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig! Verleihe deinem Knecht deine Stärke, und hilf dem Sohn deiner Magd! (Ps 25,16; Ps 68,36; Ps 86,2; Ps 86,3)17 Tue an mir ein Zeichen zum Guten, damit meine Hasser es zu ihrer Beschämung sehen, dass du, HERR, mir geholfen und mich getröstet hast. (Ri 6,17; Hi 8,22; Ps 23,4; Jes 7,14; Jes 12,1; Jes 49,13; Mi 7,10)

Psalm 86

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Inclina os teus ouvidos, ó SENHOR, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.6 Escuta a minha oração, SENHOR; atenta para a minha súplica!7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, e glorificarão o teu nome.10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!11 Ensina-me o teu caminho, SENHOR, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol[1].14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva[2].17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.