1Und es geschah, als Samuel alt geworden war, da setzte er seine Söhne als Richter über Israel ein. (5Mo 16,18; 2Chr 19,5)2Sein erstgeborener Sohn hieß Joel und der andere Abija; die waren Richter in Beerscheba. (1Sam 3,20; 1Chr 6,28)3Aber seine Söhne wandelten nicht in seinen Wegen, sondern gingen auf Gewinn aus und nahmen Geschenke und beugten das Recht. (2Mo 23,6; 5Mo 16,19; Jes 1,23; Jer 22,15)4Da versammelten sich alle Ältesten von Israel und kamen zu Samuel nach Rama; (1Sam 7,17)5und sie sprachen zu ihm: Siehe, du bist alt geworden, und deine Söhne wandeln nicht in deinen Wegen; so setze nun einen König über uns, der uns richten soll, nach der Weise aller Heidenvölker! (5Mo 17,14; 1Sam 8,20; Ps 89,19)6Dieses Wort aber missfiel Samuel, weil sie sagten: Gib uns einen König, der uns richten soll! Und Samuel betete zu dem HERRN. (1Sam 15,11; Phil 4,6)7Da sprach der HERR zu Samuel: Höre auf die Stimme des Volkes in allem, was sie dir gesagt haben; denn nicht dich haben sie verworfen, sondern mich haben sie verworfen, dass ich nicht König über sie sein soll! (2Mo 16,8; 1Sam 10,19; 1Sam 12,12; 1Sam 12,17; Hos 13,10; Lk 10,16)8Wie sie es [immer] getan haben, von dem Tag an, als ich sie aus Ägypten heraufgeführt habe, bis zu diesem Tag, indem sie mich verlassen und anderen Göttern gedient haben, genau so tun sie [es] auch mit dir! (Ps 78,8; Ps 78,17; Ps 78,32; Ps 78,40)9So höre nun auf ihre Stimme; doch verwarne sie ausdrücklich und verkündige ihnen das Recht des Königs, der über sie herrschen wird! (1Sam 8,11; 1Sam 10,25; Hes 3,18; Mt 20,25)10Und Samuel sagte dem Volk, das einen König von ihm begehrte, alle Worte des HERRN. (2Mo 19,7)11Und er sprach: Das wird das Recht des Königs sein, der über euch herrschen wird: Eure Söhne wird er nehmen und sie für sich einsetzen, auf seinen Streitwagen und bei seiner Reiterei, und damit sie vor seinem Wagen herlaufen; (1Sam 8,9; 1Sam 14,52; 1Kön 9,20)12und um sie sich als Oberste über tausend und als Oberste über fünfzig zu bestellen; und damit sie sein Ackerland pflügen und seine Ernte einbringen und damit sie ihm seine Kriegswaffen und seine Wagengeräte anfertigen. (1Kön 4,7; 1Kön 5,7; 1Chr 27,1; 2Chr 32,28)13Eure Töchter aber wird er nehmen und sie zu Salbenmischerinnen, Köchinnen und Bäckerinnen machen.14Auch eure besten Äcker, Weinberge und Ölbäume wird er nehmen und seinen Knechten geben; (1Sam 22,7; 1Kön 21,7; Hes 46,18)15dazu wird er den Zehnten von eurer Saat und von euren Weinbergen nehmen und ihn seinen Hofbeamten und Knechten geben.16Und er wird eure besten Knechte und Mägde und Burschen und eure Esel nehmen und sie für seine Geschäfte verwenden.17Er wird den Zehnten eurer Schafe nehmen, und ihr müsst seine Knechte sein. (1Kön 12,4)18Wenn ihr dann zu jener Zeit schreien werdet über euren König, den ihr euch erwählt habt, so wird euch der HERR zu jener Zeit nicht erhören! (Spr 1,25; Mi 3,4)19Aber das Volk weigerte sich, auf die Stimme Samuels zu hören, und sprach: Das macht nichts, es soll dennoch ein König über uns sein, (Ps 81,12; Jer 44,16; Mt 23,37)20damit auch wir seien wie alle Heidenvölker! Unser König soll uns richten und vor uns herziehen und unsere Kriege führen! (2Mo 32,1; 4Mo 23,9; 1Sam 8,5; 1Sam 12,12; Ps 106,35; Röm 12,2; 3Joh 1,11)21Da nun Samuel alle Worte des Volkes gehört hatte, redete er sie vor den Ohren des HERRN. (Ri 11,11)22Der HERR aber sprach zu Samuel: Höre auf ihre Stimme und setze einen König über sie ein! Und Samuel sprach zu den Männern von Israel: Geht hin, jeder in seine Stadt! (1Sam 8,7; Hos 13,11)
1Quando envelheceu, Samuel nomeou seus filhos como líderes de Israel.2Seu filho mais velho chamava-se Joel; o segundo, Abias. Eles eram líderes em Berseba.3Mas os filhos dele não andaram em seus caminhos. Eles se tornaram gananciosos, aceitavam suborno e pervertiam a justiça.4Por isso todas as autoridades de Israel reuniram-se e foram falar com Samuel, em Ramá.5E disseram-lhe: “Tu já estás idoso, e teus filhos não andam em teus caminhos; escolhe agora um rei para que nos lidere, à semelhança das outras nações”.6Quando, porém, disseram: “Dá-nos um rei para que nos lidere”, isso desagradou a Samuel; então ele orou ao SENHOR.7E o SENHOR lhe respondeu: “Atenda a tudo o que o povo está pedindo; não foi a você que rejeitaram; foi a mim que rejeitaram como rei.8Assim como fizeram comigo desde o dia em que os tirei do Egito até hoje, abandonando-me e prestando culto a outros deuses, também estão fazendo com você.9Agora atenda-os; mas advirta-os solenemente e diga-lhes quais direitos reivindicará o rei que os governará”.10Samuel transmitiu todas as palavras do SENHOR ao povo, que estava lhe pedindo um rei,11dizendo: “O rei que reinará sobre vocês reivindicará como seu direito o seguinte: ele tomará os filhos de vocês para servi-lo em seus carros de guerra e em sua cavalaria e para correr à frente dos seus carros de guerra.12Colocará alguns como comandantes de mil e outros como comandantes de cinquenta. Ele os fará arar as terras dele, fazer a colheita e fabricar armas de guerra e equipamentos para os seus carros de guerra.13Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.14Tomará de vocês o melhor das plantações, das vinhas e dos olivais e o dará aos criados dele.15Tomará um décimo dos cereais e da colheita das uvas e o dará a seus oficiais e a seus criados.16Também tomará de vocês para seu uso particular os servos e as servas, e o melhor do gado[1] e dos jumentos.17E tomará de vocês um décimo dos rebanhos, e vocês mesmos se tornarão escravos dele.18Naquele dia, vocês clamarão por causa do rei que vocês mesmos escolheram, e o SENHOR não os ouvirá”.19Todavia, o povo recusou-se a ouvir Samuel e disse: “Não! Queremos ter um rei.20Seremos como todas as outras nações; um rei nos governará, e sairá à nossa frente para combater em nossas batalhas”.21Depois de ter ouvido tudo o que o povo disse, Samuel o repetiu perante o SENHOR.22E o SENHOR respondeu: “Atenda-os e dê-lhes um rei”. Então Samuel disse aos homens de Israel: “Volte cada um para a sua cidade”.