von Genfer Bibelgesellschaft1[1] Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, ja, seine Gnade währt ewiglich! (Ps 136,1; Mt 21,9; Mt 21,42; Mt 23,39; Mk 11,9; Mk 12,10; Lk 13,35; Lk 19,38; Lk 20,17; Joh 12,13; 1Petr 2,7)2So soll denn Israel sprechen: Ja, seine Gnade währt ewiglich! (Ps 124,1; Ps 135,19)3So soll denn das Haus Aaron sprechen: Ja, seine Gnade währt ewiglich! (Jer 33,18; Mal 2,4)4So sollen denn, die den HERRN fürchten, sprechen: Ja, seine Gnade währt ewiglich! (Ps 115,3; Lk 1,50; Offb 19,5)5Ich rief zum HERRN in meiner Not, der HERR antwortete mir und befreite mich. (Ps 18,20; Ps 34,7; Ps 118,21)6Der HERR ist für mich, ich fürchte mich nicht; was kann ein Mensch mir antun? (Ps 56,12; Jes 51,12; Hebr 13,6)7Der HERR ist für mich, er kommt mir zu Hilfe, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen. (Ps 54,6; Ps 59,11; Ps 118,13)8Besser ist’s, bei dem HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen; (Jer 17,7)9besser ist’s, bei dem HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen! (Ps 146,3)10Alle Heiden haben mich umringt; im Namen des HERRN schlage ich sie! (Ps 18,41)11Sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt; im Namen des HERRN schlage ich sie. (Ps 27,3; Ps 88,17)12Sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN schlage ich sie. (5Mo 1,44; Ps 58,10)13Du hast mich hart gestoßen, dass ich fallen sollte; aber der HERR half mir. (Mi 7,8)14Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er wurde mir zum Heil. (2Mo 15,2; Ps 59,17)15Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Zelten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen! (2Mo 15,6; Ps 89,14; Ps 106,4; Jes 35,10; Lk 1,51; Apg 16,25)16Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!17Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten des HERRN verkünden. (Ps 71,17; Ps 71,23; Jes 52,7; Hab 1,12)18Der HERR hat mich wohl hart gezüchtigt; aber dem Tod hat er mich nicht preisgegeben. (Hi 5,17; 2Kor 6,9)19Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, dass ich durch sie einziehe und den HERRN preise! (Jes 26,2; Offb 22,14)20Dies ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden durch es eingehen. (Ps 24,3; Ps 118,19)21Ich danke dir, denn du hast mich erhört und wurdest mein Heil! (Ps 62,8; Ps 118,5; Ps 118,14; Jes 12,2)22Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden; (Jes 28,16; Mt 21,42; Mk 12,11; Lk 20,17; 1Petr 2,6; 1Petr 2,8)23vom HERRN ist das geschehen; es ist wunderbar in unseren Augen! (Jes 28,29; Dan 6,28)24Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat; wir wollen uns freuen und fröhlich sein in ihm! (Esr 6,16; Neh 6,16; Jes 49,8; Sach 3,10)25Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, lass wohl gelingen! (Ps 3,8; Ps 69,2; Jer 17,4; Mt 21,9; Mk 11,9; Lk 13,35; Joh 12,13)26Gepriesen sei der, welcher kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Haus des HERRN aus. (Ps 67,2; Ps 134,3; Mal 3,1; Mt 23,39; Joh 12,13)27Der HERR ist Gott, er hat uns Licht gegeben. Bindet das Festopfer mit Stricken an die Hörner des Altars! (2Mo 27,1; Mt 4,16; Mt 27,2; Lk 1,79; Joh 8,12; Joh 18,12)28Du bist mein Gott, ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben! (Ps 30,2; Ps 30,5; Ps 97,12; Jes 25,1)29Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, ja, seine Gnade währt ewiglich! (Ps 118,1)
Psalm 118
Nueva Versión Internacional (Castellano)
von Biblica1Dad gracias al SEÑOR, porque él es bueno; su gran amor perdura para siempre.2Que proclame el pueblo de Israel: «Su gran amor perdura para siempre».3Que proclamen los descendientes de Aarón: «Su gran amor perdura para siempre».4Que proclamen los que temen al SEÑOR: «Su gran amor perdura para siempre».5Desde mi angustia clamé al SEÑOR, y él respondió dándome libertad.6El SEÑOR está conmigo, y no tengo miedo; ¿qué me puede hacer un simple mortal?7El SEÑOR está conmigo, él es mi ayuda; ¡ya veré por los suelos a los que me odian!8Es mejor refugiarse en el SEÑOR que confiar en el hombre.9Es mejor refugiarse en el SEÑOR que fiarse de los poderosos.10Todas las naciones me rodearon, pero en el nombre del SEÑOR las aniquilé.11Me rodearon por completo, pero en el nombre del SEÑOR las aniquilé.12Me rodearon como avispas, pero se consumieron como zarzas en el fuego. ¡En el nombre del SEÑOR las aniquilé!13Me empujaron[1] con violencia para que cayera, pero el SEÑOR me ayudó.14El SEÑOR es mi fuerza y mi canto; ¡él es mi salvación!15Gritos de júbilo y victoria resuenan en las casas de los justos: «¡La diestra del SEÑOR realiza proezas!16¡La diestra del SEÑOR es exaltada! ¡La diestra del SEÑOR realiza proezas!»17No he de morir; he de vivir para proclamar las maravillas del SEÑOR.18El SEÑOR me ha castigado con dureza, pero no me ha entregado a la muerte.19Abridme las puertas de la justicia para que entre yo a dar gracias al SEÑOR.20Son las puertas del SEÑOR, por las que entran los justos.21¡Te daré gracias porque me respondiste, porque eres mi salvación!22La piedra que desecharon los constructores ha llegado a ser la piedra angular.23Esto ha sido obra del SEÑOR, y nos deja maravillados.24Este es el día en que el SEÑOR actuó; regocijémonos y alegrémonos en él.25SEÑOR, ¡danos la salvación! SEÑOR, ¡concédenos la victoria!26Bendito el que viene en el nombre del SEÑOR. Desde la casa del SEÑOR os bendecimos.27El SEÑOR es Dios y nos ilumina. Uníos a la procesión portando ramas en la mano hasta los cuernos del altar.[2]28Tú eres mi Dios, por eso te doy gracias; tú eres mi Dios, por eso te exalto.29Dad gracias al SEÑOR, porque él es bueno; su gran amor perdura para siempre.