von Genfer Bibelgesellschaft1Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Gebet, achte auf mein Flehen! Antworte mir in deiner Treue, in deiner Gerechtigkeit! (Ps 17,1; Ps 143,11)2Und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht! (Hi 9,2; Hi 15,14; Ps 130,3; Ps 143,12; Pred 7,20)3Denn der Feind verfolgt meine Seele; er hat mein Leben zu Boden getreten und zwingt mich, im Dunkeln zu sitzen wie die längst Verstorbenen. (Ps 7,6; Kla 3,6; Mi 7,8)4Und mein Geist ist verzagt in mir, mein Herz ist erstarrt in meinem Innern. (Ps 142,4; Joh 14,1)5Ich gedenke an die längst vergangenen Tage, rufe mir alle deine Taten in Erinnerung und sinne nach über die Werke deiner Hände. (Ps 77,6; Ps 111,2)6Ich strecke meine Hände aus nach dir; meine Seele verlangt nach dir wie lechzendes Erdreich. (Sela.) (Ps 63,2; Ps 88,10)7Erhöre mich eilends, o HERR; mein Geist vergeht! Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, dass ich nicht denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren! (Hi 33,24; Ps 10,1; Ps 28,1; Ps 69,18; Ps 102,3; Ps 141,1)8Lass mich früh deine Gnade hören, denn auf dich vertraue ich! Lass mich den Weg erkennen, auf dem ich gehen soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele. (Ps 25,1; Ps 25,2; Ps 27,11; Ps 32,8; Ps 33,21; Ps 86,4; Ps 90,14; Jes 25,9)9Errette mich, HERR, von meinen Feinden, denn bei dir suche ich Schutz! (Ps 59,3; Ps 59,10)10Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich in ebenem Land! (Ps 23,3; Ps 25,4; Ps 27,11; Ps 118,28; Ps 139,24; Hes 36,27; Mt 7,21; Joh 16,13)11Um deines Namens willen, HERR, erhalte mich am Leben; durch deine Gerechtigkeit führe meine Seele aus der Not! (Ps 119,25; Ps 142,8)12Und in deiner Gnade vertilge meine Feinde, und lass zugrunde gehen alle Widersacher meiner Seele; denn ich bin dein Knecht! (Ps 37,39; Ps 54,7; Ps 116,16)
1Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Gebet und vernimm meine Bitte! Antworte mir, weil du treu und gerecht bist. (Ps 140,7)2Gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht, denn vor dir ist kein Mensch gerecht. (Hi 14,3; Hi 22,4)3Mein Feind hat mich verfolgt. Er hat mich zu Boden geschlagen und zwingt mich, im Dunkeln zu leben wie die Toten im Grab. (Kla 3,6)4Ich verliere alle Hoffnung, ich bin gelähmt vor Angst. (Kla 3,11)5Ich denke an die alten Zeiten. Ich erinnere mich an deine großen Taten. Ich mache mir über deine Werke Gedanken. (Ps 77,6)6Ich strecke meine Hände nach dir aus. Ich sehne mich nach dir, wie dürres Land nach Regen dürstet. (Ps 63,2)7HERR, komm schnell und erhöre mich, denn meine Verzweiflung wird immer größer. Wende dich nicht von mir ab, sonst sterbe ich. (Ps 69,18; Ps 88,5)8Lass mich schon am Morgen deine Gnade erfahren, denn ich vertraue auf dich. Zeige mir einen Weg, den ich gehen soll, denn ich habe dich darum gebeten. (Ps 32,8)9Rette mich vor meinen Feinden, HERR, ich flüchte zu dir, um Schutz zu suchen. (Ps 59,2)10Lehre mich, deinen Willen zu tun, denn du bist mein Gott. Dein guter Geist führe mich auf einem sicheren Weg. (Neh 9,20; Ps 23,3; Ps 119,12)11Um der Herrlichkeit deines Namens willen, HERR, rette mich. Weil du ein gerechter Gott bist, befreie mich aus dieser Not.12Hab Erbarmen mit mir und vernichte meine Feinde und töte alle meine Gegner, denn dir diene ich. (Ps 52,7; Ps 116,16)
1A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness! (Ps 31,1; Ps 140,6; 1Joh 1,9)2Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you. (1Kön 8,46; Hi 9,2; Hi 14,3; Hi 15,14; Hi 25,4; Ps 130,3; Pred 7,20; Röm 3,23; 1Kor 4,4)3For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead. (Ps 88,3; Kla 3,6)4Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled. (Ps 77,3)5I remember the days of old; I meditate on all that you have done; I ponder the work of your hands. (Ps 77,5; Ps 77,11; Ps 77,12; Ps 111,2)6I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. (Hi 11,13; Ps 42,2; Ps 63,1)7Answer me quickly, O Lord! My spirit fails! Hide not your face from me, lest I be like those who go down to the pit. (Ps 27,9; Ps 28,1; Ps 69,17; Ps 84,2; Ps 88,4; Ps 102,2)8Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. (Ps 11,1; Ps 25,1; Ps 25,2; Ps 25,4; Ps 90,14)9Deliver me from my enemies, O Lord! I have fled to you for refuge.[1] (Ps 59,1; Ps 142,6)10Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground! (Neh 9,20; Ps 23,3; Ps 27,11; Ps 119,12; Jes 26,10)11For your name’s sake, O Lord, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble! (Ps 23,3; Ps 25,11; Ps 71,20; Ps 142,7)12And in your steadfast love you will cut off my enemies, and you will destroy all the adversaries of my soul, for I am your servant. (Ps 54,5; Ps 116,16)
1LORD, hear my prayer. Listen to my cry for mercy. You are faithful and right. Come and help me.2Don’t take me to court and judge me, because in your eyes no living person does what is right.3My enemies chase me. They crush me down to the ground. They make me live in the darkness like those who died long ago.4So I grow weak. Deep down inside me, I’m afraid.5I remember what happened long ago. I spend time thinking about all your acts. I consider what your hands have done.6I spread out my hands to you in prayer. I’m thirsty for you, just as dry ground is thirsty for rain.7LORD, answer me quickly. I’m growing weak. Don’t turn your face away from me, or I will be like those who go down into the grave.8In the morning let me hear about your faithful love, because I’ve put my trust in you. Show me the way I should live, because I trust you with my life.9LORD, save me from my enemies, because I go to you for safety.10Teach me to do what you want, because you are my God. May your good Spirit lead me on a level path.11LORD, bring yourself honour by keeping me alive. Because you do what is right, get me out of trouble.12Because your love is faithful, put an end to my enemies. Destroy all of them, because I serve you.