Elihu beschreibt das Schicksal der Gerechten und der Gottlosen
1Und Elihu fuhr fort und sprach: (Hi 32,6; Hi 34,1; Hi 35,1)2Gedulde dich noch ein wenig, so will ich es dir mitteilen; ich habe noch mehr Worte für Gott. (Mi 3,8)3Ich will mein Wissen von weit her holen und meinem Schöpfer Gerechtigkeit widerfahren lassen! (1Sam 12,7)4Denn wahrlich, meine Reden sind keine Lügen; vor dir steht ein Mann mit vollkommener Erkenntnis. (Hi 13,4; Hi 13,7; Spr 8,7; 2Kor 2,17)5Siehe, Gott ist mächtig, doch verachtet er niemand; groß ist die Kraft seines Herzens. (Ps 147,5; Spr 3,19; Jer 10,12; Joh 6,37)6Den Gottlosen erhält er nicht am Leben, aber den Elenden schafft er Recht. (Ps 55,24; Ps 140,13)7Er wendet seine Augen nicht ab von dem Gerechten, und er setzt sie auf ewig mit Königen auf den Thron, damit sie herrschen. (1Sam 2,8; Ps 33,18; Offb 3,21)8Sind sie aber in Fesseln gebunden, in Banden des Elends gefangen, (Ps 107,10; Ps 116,3; Spr 5,22)9so hält er ihnen ihre Taten und ihre Übertretungen vor, denn sie haben sich überhoben; (Hi 10,2; Ps 5,11; Jes 59,12)10er öffnet ihr Ohr der Zurechtweisung und befiehlt ihnen, sich von der Bosheit abzukehren. (Ps 94,12; Jes 55,7)11Wenn sie dann gehorchen und sich unterwerfen, so werden sie ihre Tage in Glück vollenden und ihre Jahre in Wohlergehen. (Hi 22,21; Spr 1,33; Jer 7,23; Röm 6,17)12Gehorchen sie aber nicht, so rennen sie in den Wurfspieß und sterben dahin in ihrem Unverstand. (Hi 4,21; Jes 1,20; Offb 2,16)13Die aber ein gottloses Herz haben, häufen Zorn auf; sie rufen nicht um Hilfe, wenn er sie gefesselt hat. (Hi 36,8; Ps 107,10; Am 4,6; Röm 2,5)14Ihre Seele stirbt in der Jugend, und ihr Leben unter den Hurern. (3Mo 10,1; Hi 22,16)15Den Gedemütigten aber rettet er durch die Demütigung und öffnet durch die Not sein Ohr. (Hi 36,10; Ps 86,1; Ps 88,3; Ps 107,41; Ps 130,1)16Und auch dich führt er aus dem Rachen der Bedrängnis; dein Platz wird uneingeschränkte Weite sein und dein Tisch bereitet mit reicher, guter Speise. (Ps 18,20; Ps 23,5; Ps 63,6; Ps 118,5)17Bist du aber vom Urteil des Gottlosen erfüllt, so werden Urteil und Gericht dich treffen. (Hi 34,7; Spr 11,21)18Der Zorn aber verleite dich ja nicht zur Lästerung, und die Menge des Lösegeldes besteche dich nicht! (Hi 34,7; Ps 49,7; Pred 7,9)19Wird dich etwa dein Hilferuf aus der Bedrängnis herausführen und alle deine mühevollen Anstrengungen? (Ps 33,16; Spr 11,4; Jes 2,19)20Sehne dich nicht nach der Nacht, wenn Völker untergehen werden! (Hi 34,20; Mt 24,43; 1Thess 5,2)21Hüte dich, wende dich nicht zum Unrecht, denn dies hast du dem Elend vorgezogen! (Hi 11,4; Hi 22,23; Hi 34,7; Ps 66,18; Spr 22,8; Pred 4,1; Mt 13,21; Apg 5,40)
1Elihu also proceeded, and said,2Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God' behalf.3I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.4For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.5Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.6He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.7He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.8And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;9Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.10He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.11If they obey and serve him , they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.12But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.13But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.14They die in youth, and their life is among the unclean.15He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.16Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.17But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee .18Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.19Will he esteem thy riches? no , not gold, nor all the forces of strength.20Desire not the night, when people are cut off in their place.21Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.22Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?23Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?24Remember that thou magnify his work, which men behold.25Every man may see it; man may behold it afar off.26Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.27For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:28Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.29Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?30Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.31For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.32With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.33The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.