Ausblick auf das messianische Friedensreich in den letzten Tagen
1Doch es wird geschehen am Ende der Tage, da wird der Berg des Hauses des HERRN fest gegründet an der Spitze der Berge stehen und wird über alle Höhen erhaben sein, und Völker werden ihm zuströmen. (Jes 2,2)2Und viele Heidenvölker werden hingehen und sagen: »Kommt, lasst uns hinaufziehen zum Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Jakobs, damit er uns über seine Wege belehre und wir auf seinen Pfaden wandeln!« Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen und das Wort des HERRN von Jerusalem. (Ps 25,8; Ps 119,3; Ps 119,9; Jes 2,4; Jes 35,8; Jes 51,4; Joh 1,17)3Und er wird das Urteil sprechen zwischen großen Völkern und starke Nationen zurechtweisen, die weit weg wohnen, sodass sie ihre Schwerter zu Pflugscharen schmieden und ihre Spieße zu Rebmessern; kein Volk wird gegen das andere ein Schwert erheben, und sie werden den Krieg nicht mehr erlernen; (Ps 72,7; Jes 2,3)4sondern jedermann wird unter seinem Weinstock und unter seinem Feigenbaum sitzen, und niemand wird ihn aufschrecken; denn der Mund des HERRN der Heerscharen hat es geredet! (1Kön 5,5; Jes 1,20; Jer 30,10; Sach 3,10; Lk 1,74; Joh 1,48)5Denn alle Völker mögen wandeln, jedes im Namen seines Gottes; wir aber wollen wandeln im Namen des HERRN, unseres Gottes, immer und ewiglich! (Jos 24,16; Ps 20,6; Ps 20,8; Jes 2,5; Jer 2,11; Jer 32,40; Hes 37,26; Sach 10,12)6An jenem Tag, spricht der HERR, will ich das Hinkende sammeln und das Verstoßene zusammenbringen und die, denen ich Unheil zugefügt habe. (Ps 147,2; Jer 31,8; Hes 34,16; Zef 3,19)7Und ich will aus dem Hinkenden einen Überrest machen und aus dem, was weit entfernt war, ein starkes Volk; und der HERR wird über sie als König herrschen auf dem Berg Zion von nun an bis in Ewigkeit. (Jes 24,23; Jes 60,22; Dan 7,14; Dan 7,27; Mi 2,12)8Und du Turm der Herde, du Hügel der Tochter Zion, zu dir wird gelangen und zu dir wird zurückkehren die frühere Herrschaft, das Königtum der Tochter Jerusalem! (1Mo 35,21; Ps 48,3; Hl 4,4; Jes 32,14)9Was schreist du aber jetzt so laut? Ist kein König bei dir? Sind deine Ratsherren umgekommen, dass dich Wehen ergriffen haben wie eine Gebärende? (Jer 4,31; Jer 30,6)10Winde dich und brich in Geschrei aus, du Tochter Zion, wie eine Gebärende; denn nun musst du aus der Stadt hinausziehen und auf dem Feld wohnen und nach Babel wandern! Dort sollst du gerettet werden, dort wird dich der HERR erlösen aus der Hand deiner Feinde. (2Chr 36,20)11Und nun haben sich viele Völker gegen dich versammelt, die sagen: »Sie soll entweiht werden, und unsere Augen sollen ihre Lust an Zion sehen!« (Ps 83,5; Kla 2,16; Ob 1,12)12Sie erkennen aber nicht die Gedanken des HERRN, und sie verstehen seinen Ratschluss nicht, dass er sie zusammengebracht hat wie Garben auf der Tenne. (Ps 92,6; Jes 25,1; Jes 55,8; Jer 29,11; Jer 51,33; Joe 4,11; 1Kor 2,9)13Mache dich auf und drisch, du Tochter Zion! Denn ich mache dein Horn zu Eisen und deine Hufe zu Erz, und du sollst große Völker zermalmen; und ich werde ihren Raub dem HERRN weihen und ihren Reichtum dem Beherrscher der ganzen Erde. (Jos 6,19; 2Sam 8,11; Jes 41,15; Hag 2,8; Sach 12,3; Sach 12,6)
Verheißung des Messias aus Bethlehem
14Nun aber schließe deine Reihen, du Schar! Man hat eine Belagerung gegen uns aufgestellt; mit dem Stab haben sie dem Richter Israels ins Gesicht geschlagen. (Jer 4,5; Mt 27,30; Joh 19,3)
1It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains, and it shall be lifted up above the hills; and peoples shall flow to it, (Jes 2,2)2and many nations shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law,[1] and the word of the Lord from Jerusalem.3He shall judge between many peoples, and shall decide disputes for strong nations far away; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore; (Joe 3,10)4but they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and no one shall make them afraid, for the mouth of the Lord of hosts has spoken. (1Kön 4,25; Jes 1,20; Jes 17,2)5For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the Lord our God forever and ever. (Jer 2,11; Sach 10,12)
The Lord Shall Rescue Zion
6In that day, declares the Lord, I will assemble the lame and gather those who have been driven away and those whom I have afflicted; (Hes 11,17; Hes 34,16; Mi 4,1; Zef 3,19)7and the lame I will make the remnant, and those who were cast off, a strong nation; and the Lord will reign over them in Mount Zion from this time forth and forevermore. (Ps 2,6; Jes 24,23; Dan 7,14; Joe 2,32; Mi 2,12; Mi 5,7; Zef 2,7; Lk 1,33; Hebr 12,22)8And you, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, to you shall it come, the former dominion shall come, kingship for the daughter of Jerusalem.9Now why do you cry aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pain seized you like a woman in labor? (Jes 3,3; Jer 6,24; Jer 8,19)10Writhe and groan,[2] O daughter of Zion, like a woman in labor, for now you shall go out from the city and dwell in the open country; you shall go to Babylon. There you shall be rescued; there the Lord will redeem you from the hand of your enemies. (Jes 39,6; Jes 44,22; Mi 2,13; Joh 16,20)11Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.” (Ob 1,12; Mi 7,10; Sach 12,3)12But they do not know the thoughts of the Lord; they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to the threshing floor. (Jes 10,7; Joe 3,13; Hab 3,12; Mt 3,12; Lk 3,17)13Arise and thresh, O daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze; you shall beat in pieces many peoples; and shall devote[3] their gain to the Lord, their wealth to the Lord of the whole earth. (3Mo 27,28; Ps 97,5; Jes 23,18)