1Wenn aber seine Gabe ein Friedensopfer ist und er es von den Rindern darbringt, sei es ein männliches oder ein weibliches [Rind], so soll er ein makelloses vor den HERRN bringen. (3Mo 1,3; 3Mo 7,11; 3Mo 7,29; 3Mo 9,4; 3Mo 9,21; 3Mo 22,21; 2Sam 6,17; Jer 33,11; Hes 43,27)2Und er soll seine Hand auf den Kopf seines Opfers stützen und es schächten vor dem Eingang der Stiftshütte; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut ringsum an den Altar sprengen. (3Mo 1,4; 3Mo 1,5)3Dann soll er von dem Friedensopfer ein Feueropfer für den HERRN darbringen: das Fett, das die Eingeweide bedeckt, auch alles Fett, das an den Eingeweiden hängt; (3Mo 3,16; 3Mo 4,8)4dazu die beiden Nieren samt dem Fett daran, das an den Lenden ist, und den Leberlappen; samt den Nieren soll er es wegnehmen. (2Mo 29,13; 3Mo 3,10; 3Mo 4,9; 3Mo 7,4; Ps 7,10; Jer 17,10; Offb 2,23)5Und die Söhne Aarons sollen es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, samt dem Brandopfer, das auf dem Holz über dem Feuer liegt, als ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den HERRN. (3Mo 1,9; 3Mo 6,5; 3Mo 9,20; Ps 66,15)6Wenn aber seine Gabe, die er dem HERRN als Friedensopfer darbringt, vom Kleinvieh ist, es sei ein männliches oder weibliches Tier, so soll er ein makelloses herzubringen. (3Mo 3,1)7Bringt er ein Schaf als seine Opfergabe dar, so bringe er es vor den HERRN8und stütze seine Hand auf den Kopf seines Opfers und schächte es vor der Stiftshütte; die Söhne Aarons aber sollen das Blut ringsum an den Altar sprengen. (3Mo 1,4; 3Mo 8,14)9Danach bringe er von dem Friedensopfer das Fett dem HERRN als Feueropfer dar: den ganzen Fettschwanz, dicht beim Rückgrat soll er ihn abtrennen, dazu das Fett, das die Eingeweide bedeckt, samt allem Fett an den Eingeweiden; (3Mo 3,16; 3Mo 6,5; 1Kön 8,64)10auch die beiden Nieren mit dem Fett daran, das an den Lenden ist, samt dem Leberlappen; samt den Nieren soll er es wegnehmen; (3Mo 3,4)11und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen als Speise, ein Feueropfer für den HERRN. (3Mo 3,16; 3Mo 21,6; 4Mo 28,2)12Besteht aber seine Opfergabe in einer Ziege, so bringe er sie vor den HERRN (3Mo 3,1; 3Mo 3,7)13und stütze seine Hand auf ihren Kopf und schächte sie vor der Stiftshütte; die Söhne Aarons aber sollen das Blut ringsum an den Altar sprengen. (3Mo 1,5; 3Mo 3,8)14Und davon bringe er sein Opfer dar als Feueropfer für den HERRN, nämlich das Fett, das die Eingeweide bedeckt, samt allem Fett, das an den Eingeweiden hängt; (3Mo 3,9)15dazu die beiden Nieren mit dem Fett daran, das an den Lenden ist; samt dem Leberlappen, samt den Nieren soll er es wegnehmen. (3Mo 3,4)16Und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen als Speise, ein Feueropfer, zum lieblichen Geruch. — Alles Fett gehört dem HERRN: (3Mo 3,11)17Das ist eine ewige Satzung für eure [künftigen] Geschlechter an allen euren Wohnorten, dass ihr weder Fett noch Blut essen sollt. (3Mo 7,26; 3Mo 17,10; 3Mo 17,12; 3Mo 26,46; 4Mo 15,15; 1Sam 14,32; Hes 33,25; Mt 5,17; Mt 24,35; Apg 15,20; Apg 15,29)
1“If his offering is a sacrifice of peace offering, if he offers an animal from the herd, male or female, he shall offer it without blemish before the Lord. (2Mo 12,5; 3Mo 3,7; 3Mo 3,12; 3Mo 7,11; 3Mo 7,29; 3Mo 17,5; 3Mo 22,21; 3Mo 23,19; Am 5,22)2And he shall lay his hand on the head of his offering and kill it at the entrance of the tent of meeting, and Aaron’s sons the priests shall throw the blood against the sides of the altar. (3Mo 1,4)3And from the sacrifice of the peace offering, as a food offering to the Lord, he shall offer the fat covering the entrails and all the fat that is on the entrails, (2Mo 29,13; 2Mo 29,22; 3Mo 4,8)4and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. (3Mo 3,10)5Then Aaron’s sons shall burn it on the altar on top of the burnt offering, which is on the wood on the fire; it is a food offering with a pleasing aroma to the Lord. (3Mo 6,12)6“If his offering for a sacrifice of peace offering to the Lord is an animal from the flock, male or female, he shall offer it without blemish. (3Mo 3,1)7If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the Lord,8lay his hand on the head of his offering, and kill it in front of the tent of meeting; and Aaron’s sons shall throw its blood against the sides of the altar.9Then from the sacrifice of the peace offering he shall offer as a food offering to the Lord its fat; he shall remove the whole fat tail, cut off close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails (2Mo 29,22; 3Mo 9,19)10and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. (3Mo 3,4)11And the priest shall burn it on the altar as a food offering to the Lord. (3Mo 21,6; 3Mo 21,8; 3Mo 21,17; 3Mo 21,21; 3Mo 22,7; 3Mo 22,25; 4Mo 28,2; Hes 44,7; Mal 1,7)12“If his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord13and lay his hand on its head and kill it in front of the tent of meeting, and the sons of Aaron shall throw its blood against the sides of the altar.14Then he shall offer from it, as his offering for a food offering to the Lord, the fat covering the entrails and all the fat that is on the entrails15and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. (3Mo 3,10)16And the priest shall burn them on the altar as a food offering with a pleasing aroma. All fat is the Lord’s. (3Mo 3,11; 3Mo 7,23; 1Sam 2,15; Hes 44,7; Hes 44,15)17It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.” (1Mo 9,4; 3Mo 3,16; 3Mo 7,26; 3Mo 17,10; 3Mo 17,14; 3Mo 19,26; 5Mo 12,16; 5Mo 12,23; 5Mo 15,23; 1Sam 14,33; Apg 15,20; Apg 15,29)