1Und an jenem Tag wirst du sagen: Ich preise dich, HERR; denn du warst gegen mich erzürnt; [doch] dein Zorn hat sich gewendet, und du hast mich getröstet! (Ps 30,5; Ps 30,6; Ps 118,28; Jes 11,10; Jes 25,1; Jes 49,13; Jes 52,9; Jes 54,8; Jes 66,13; Jer 33,11)2Siehe, Gott ist mein Heil; ich will vertrauen und lasse mir nicht grauen; denn Jah, der HERR, ist meine Kraft und mein Lied, und er wurde mir zur Rettung! (2Mo 15,2; Ps 27,1; Ps 27,9; Ps 118,6; Jes 62,1; Jes 62,11; Hab 3,19; Röm 8,31)3Und ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Quellen des Heils, (Spr 14,27; Joe 4,18; Joh 4,14)4und werdet sagen zu jener Zeit: Dankt dem HERRN, ruft seinen Namen an, verkündigt unter den Völkern seine Taten, erinnert daran, dass sein Name hoch erhaben ist! (Ps 8,2; Ps 105,1; Ps 118,1)5Singt dem HERRN, denn er hat Herrliches getan; das soll bekannt werden auf der ganzen Erde! (2Mo 15,1; Ps 98,1; Jes 11,9; Offb 15,3)6Jauchze und rühme, die du in Zion wohnst; denn der Heilige Israels ist groß in deiner Mitte! (Ps 89,19; Jes 52,8; Zef 3,15)
1Aquel día dirás: Cantaré a ti, oh YHVH, Porque estabas airado contra mí, Pero tu indignación ha cesado Y me has consolado.2He aquí Dios es mi salvación; Me aseguraré y no temeré, Porque mi fortaleza y mi cántico es YH, YHVH, Y Él fue mi salvación.3Sacaréis aguas con alegría Del manantial de la salvación.4Y diréis aquel día: ¡Dad gracias a YHVH, e invocad su Nombre! ¡Contad a los pueblos sus proezas! ¡Proclamad que su Nombre es excelso!5¡Cantad a YHVH, que hizo proezas! ¡Sean conocidas en toda la tierra!6¡Regocíjate y canta, oh habitante de Sión, Porque el Santo de Israel se ha engrandecido en medio de ti!