Psalm 80

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Nach der [Melodie] »Lilien«. Ein Zeugnis von Asaph. Ein Psalm. (Ps 45,1; Ps 60,1; Ps 73,1)2 Du Hirte Israels, höre, der du Joseph führst wie Schafe; der du thronst über den Cherubim, leuchte hervor! (2Kön 19,15; Ps 31,17; Ps 79,13; Ps 99,1; Ps 119,135; Hes 34,12; Hes 34,23)3 Erwecke deine Macht vor Ephraim, Benjamin und Manasse, und komme zu unserer Rettung! (Ps 44,24; Ps 44,27)4 O Gott, stelle uns wieder her, und lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet! (Ps 31,17; Ps 80,20; Ps 85,5; Jer 17,14; Dan 9,17)5 O HERR, Gott der Heerscharen, wie lange noch raucht dein Zorn beim Gebet deines Volkes? (Ps 79,5; Ps 85,6; Kla 3,8; Kla 3,44)6 Du speist sie mit Tränenbrot und tränkst sie mit einem großen Krug voll Tränen. (Ps 42,4)7 Du machst uns zum Zankapfel für unsere Nachbarn, und unsere Feinde spotten untereinander. (Ps 79,4)8 O Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her; und lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet! (Ps 80,4)9 Einen Weinstock hast du aus Ägypten herausgebracht; du hast die Heidenvölker vertrieben und ihn gepflanzt. (Ps 44,3; Jes 5,1; Jes 27,2; Jer 2,21)10 Du machtest Raum vor ihm, dass er Wurzeln schlug und das Land erfüllte; (Jos 24,12; 1Kön 4,20)11 sein Schatten bedeckte die Berge und seine Ranken die Zedern Gottes; (Ps 104,16)12 er streckte seine Zweige aus bis ans Meer und seine Schoße bis zum Strom. (Jes 4,2; Jes 60,21; Hes 14,7)13 Warum hast du nun seine Mauer niedergerissen, dass alle ihn zerpflücken, die vorübergehen? (Jes 5,5; Nah 2,3; Lk 20,16)14 Der Eber aus dem Wald zerwühlt ihn, und die wilden Tiere des Feldes weiden ihn ab. (Ps 79,2)15 O Gott der Heerscharen, kehre doch zurück! Blicke vom Himmel herab und sieh, und nimm dich dieses Weinstocks an (Ps 90,13; Jes 63,15; Kla 3,50; Dan 9,18)16 und des Setzlings, den deine Rechte gepflanzt, des Sohnes, den du dir großgezogen hast! (2Mo 4,22; 2Sam 7,10; Ps 8,5; Jer 2,21; Mt 15,13)17 Er ist mit Feuer verbrannt, er ist abgeschnitten, vor dem Schelten deines Angesichts sind sie umgekommen! (Ps 76,7; Hes 21,3)18 Deine Hand sei über dem Mann deiner Rechten, Über dem Sohn des Menschen, den du dir großgezogen hast, (Ps 80,16; Ps 89,22; Dan 7,13; Offb 1,13)19 so werden wir nicht von dir weichen. Belebe uns, so wollen wir deinen Namen anrufen! (Ps 116,13; Ps 145,18; Jer 32,40; Röm 10,13; Hebr 10,39)20 O HERR, Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet! (Ps 31,17; Ps 44,4; Ps 80,4; Ps 80,8)

Psalm 80

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Til korlederen: En sang af Asaf. Synges til melodien „Pagtens lilje.”2 Hør os, du Israels Hyrde, du, som leder dit folk med omsorg, du, som troner blandt hellige keruber, bøj dig og lyt til vor bøn. Træd frem i magt og stråleglans.3 Hjælp Efraim, Benjamin og Manasse. Stå frem i din vælde og red os.4 Genopret dit folk, Gud. Se i nåde til os og frels os.5 Herre, almægtige Gud, hvor længe vil du blive ved at være vred? Hvor længe er du døv for vore bønner?6 Du gav os sorg i overflod, tårer i rigeligt mål,7 vore nabofolk foragter os, vore fjender ler ad os.8 Genopret dit folk, almægtige Gud. Se i nåde til os og frels os.9 Du tog os som en ung vinstok fra Egypten, jog folkeslag bort, så vi kunne få plads.10 Du beredte jorden for din vinstok, den slog rod og spredte sig over landet.11 Den bredte sig ud over bjergene, dækkede de mægtige cedertræer.12 Den bredte sine ranker til Middelhavet og nåede helt op til Eufratfloden.13 Hvorfor har du nedbrudt vingårdens gærde, så alle og enhver kan plukke af druerne?14 Skovens vildsvin gnaver af planterne, de vilde dyr æder af druerne.15 Vend dit ansigt imod os, almægtige Gud! Se i nåde til os fra din himmel. Tag dig af din mishandlede vinstok.16 Genopliv det skud, du plantede, det folk, du udvalgte.17 Din vinstok er nu hugget ned og brændt. Dit folk er bukket under for din vrede.18 Velsign det folk, som vil tjene dig, den nation, som du selv har udvalgt.19 Så skal vi aldrig svigte dig mere. Genopret dit folk, så vi igen kan påkalde dit navn.20 Genopret dit folk, almægtige Herre. Se i nåde til os og frels os.