2.Mose 40

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Und der HERR redete mit Mose und sprach:2 Am ersten Tag des ersten Monats sollst du die Wohnung, die Stiftshütte, aufrichten. (2Mo 12,2; 2Mo 13,4; 2Mo 40,17)3 Und du sollst die Lade des Zeugnisses hineinsetzen und die Lade mit dem Vorhang verhüllen. (2Mo 26,33; 4Mo 4,5)4 Und du sollst den Tisch hineinbringen und auf ihn legen, was daraufgehört, und du sollst den Leuchter hineinbringen und die Lampen daraufsetzen. (2Mo 26,35; 3Mo 24,5)5 Und du sollst den goldenen Räucheraltar vor die Lade des Zeugnisses setzen und den Vorhang am Eingang der Wohnung aufhängen. (2Mo 26,36; 2Mo 30,1; 2Mo 36,37)6 Den Brandopferaltar aber sollst du vor den Eingang der Wohnung, der Stiftshütte, setzen; (2Mo 27,1)7 und stelle das Becken zwischen die Stiftshütte und den Altar, und fülle Wasser hinein. (2Mo 38,8)8 Und du sollst den Vorhof ringsum aufrichten und den Vorhang an den Eingang des Vorhofs hängen. (2Mo 27,9; 2Mo 38,9; 2Mo 40,33)9 Und du sollst das Salböl nehmen und die Wohnung salben, samt allem, was darin ist; und du sollst sie heiligen samt allen ihren Geräten, damit sie heilig sei. (2Mo 30,25; 4Mo 7,1)10 Und du sollst den Brandopferaltar salben mit allen seinen Geräten, und den Altar heiligen, damit der Altar hochheilig sei. (2Mo 29,36; 3Mo 8,10)11 Du sollst auch das Becken salben samt seinem Gestell und es heiligen. (2Mo 30,18; 3Mo 8,11)12 Und du sollst Aaron und seine Söhne vor den Eingang der Stiftshütte führen und sie mit Wasser waschen; (2Mo 29,4; 3Mo 8,6)13 und bekleide Aaron mit den heiligen Kleidern und salbe ihn und heilige ihn, damit er mir als Priester diene. (2Mo 28,41; 2Mo 29,7)14 Auch seine Söhne sollst du herbeiführen und sie mit den Leibröcken bekleiden; (2Mo 29,8)15 und du sollst sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, damit sie mir als Priester dienen. Und diese Salbung soll für sie ein ewiges Priestertum bedeuten für alle ihre Geschlechter. (2Mo 28,41; 2Mo 29,29; 3Mo 8,30)16 Und Mose tat alles, wie es ihm der HERR geboten hatte; genau so machte er es. (2Mo 25,9; 2Mo 25,40; 2Mo 39,26; 2Mo 39,31; 2Mo 39,43)17 Und es geschah im zweiten Jahr, am ersten Tag des ersten Monats, da wurde die Wohnung aufgerichtet. (4Mo 7,1)18 Und Mose richtete die Wohnung auf; und er stellte die Füße auf und setzte die Bretter darauf und befestigte ihre Riegel und richtete die Säulen auf.19 Und er breitete das Zelt aus über die Wohnung und legte die Decke des Zeltes obendrauf, so wie der HERR es Mose geboten hatte. (2Mo 26,1; 2Mo 36,8)20 Und er nahm das Zeugnis und legte es in die Lade und steckte die Tragstangen an die Lade, und er legte den Sühnedeckel oben auf die Lade. (2Mo 25,16; 2Mo 25,21; Hebr 9,4)21 Und er brachte die Lade in die Wohnung und hängte den verhüllenden Vorhang auf und verhüllte die Lade des Zeugnisses, so wie der HERR es Mose geboten hatte. (2Mo 25,10; 2Mo 26,31; 2Mo 26,34; 2Mo 35,12; Hebr 10,19)22 Und er setzte den Tisch in die Stiftshütte, an die Nordseite der Wohnung, außerhalb des Vorhangs, (2Mo 25,23; 2Mo 37,10)23 und er schichtete die Brote darauf vor dem HERRN, so wie der HERR es Mose geboten hatte. (2Mo 25,30; 3Mo 24,5; Hebr 9,2)24 Er stellte auch den Leuchter in die Stiftshütte, dem Tisch gegenüber, an die Südseite der Wohnung, (2Mo 25,31; 2Mo 37,17; Ps 119,105; Joh 8,12)25 und setzte Lampen darauf vor dem HERRN, so wie der HERR es Mose geboten hatte. (2Mo 25,37; 2Mo 37,23; 2Mo 40,4)26 Und er stellte den goldenen Altar in die Stiftshütte, vor den Vorhang, (2Mo 30,1; 2Mo 40,5)27 und räucherte darauf mit wohlriechendem Räucherwerk, so wie der HERR es Mose geboten hatte. (2Mo 30,7)28 Und er hängte den Vorhang für den Eingang der Wohnung auf. (2Mo 26,36; 2Mo 40,5)29 Aber den Brandopferaltar setzte er vor den Eingang der Wohnung, der Stiftshütte, und opferte darauf Brandopfer und Speisopfer, so wie der HERR es Mose geboten hatte. (2Mo 27,1; 2Mo 38,1)30 Das Becken aber stellte er zwischen die Stiftshütte und den Altar und füllte Wasser hinein zum Waschen; (2Mo 30,18)31 und Mose, Aaron und seine Söhne wuschen ihre Hände und Füße daraus. (Joh 13,5)32 Sie wuschen sich, sooft sie in die Stiftshütte gingen und zum Altar traten, so wie der HERR es Mose geboten hatte. (2Mo 30,19)33 Und er richtete den Vorhof auf rings um die Wohnung und um den Altar, und hängte den Vorhang für den Eingang des Vorhofs auf. So vollendete Mose das Werk. (2Mo 27,9; 2Mo 27,16; 2Mo 38,9; 2Mo 38,18)34 Da bedeckte die Wolke die Stiftshütte, und die Herrlichkeit des HERRN erfüllte die Wohnung. (2Mo 16,10; 2Mo 24,15; 2Mo 24,16; 2Mo 34,5; 2Mo 40,36; 2Mo 40,38; 3Mo 9,23; 4Mo 9,15; 4Mo 10,12; 4Mo 10,34; 5Mo 33,26; 1Kön 8,10; 2Chr 5,14; Hes 9,3; Hes 10,4; Hes 11,22; Hes 43,1)35 Und Mose konnte nicht in die Stiftshütte gehen, weil die Wolke darauf ruhte und die Herrlichkeit des HERRN die Wohnung erfüllte. (1Kön 8,11; 2Chr 5,14)36 Sooft sich aber die Wolke von der Wohnung erhob, brachen die Kinder Israels auf, während aller ihrer Wanderungen. (2Mo 13,21; 2Mo 40,34; 4Mo 10,11; Neh 9,19; Ps 78,14; 1Kor 10,1)37 Wenn sich aber die Wolke nicht erhob, so brachen sie nicht auf bis zu dem Tag, da sie sich erhob. (4Mo 9,15)38 Denn die Wolke des HERRN war bei Tag auf der Wohnung, und bei Nacht war Feuer darin[1] vor den Augen des ganzen Hauses Israel, während aller ihrer Wanderungen. (2Mo 13,21; 2Mo 14,19; Ps 105,39; Jes 4,5)

2.Mose 40

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Herren sagde nu til Moses:2 „Rejs åbenbaringsteltet på den første dag i det nye år,3 sæt pagtens ark ind i det, og hæng det indre forhæng op, så arken er afskærmet bag det.4 Sæt derefter bordet på plads og anbring de forskellige redskaber på det. Sæt også lysestagen på plads og gør lamperne klar.5 Placer nu røgelsesalteret af guld udenfor det indre forhæng lige over for arken. Hæng det ydre forhæng op ved teltets indgang6 og sæt brændofferalteret op foran indgangen.7 Anbring vaskefadet mellem teltet og alteret og fyld vand i det.8 Rejs derefter indhegningen, så der dannes en forgård rundt om teltet, og hæng forhænget op for indgangen til forgården.9 Tag salveolien og stænk den på boligen og alt det, der er inde i boligen, så det hele bliver indviet og helligt.10 Stænk også olie på brændofferalteret og dets tilbehør, så det bliver indviet og fuldkommen helligt.11 Gør det samme med vaskefadet og dets stativ, så det bliver indviet.12 Før derpå Aron og hans sønner til åbenbaringsteltets indgang og vask dem med vand.13 Giv så Aron den hellige dragt på og salv ham, så han indvies til at gøre præstetjeneste for mig.14 Giv også hans sønner deres dragter på15 og salv dem, så de ligeledes kan tjene som præster. Denne salvning skal være indvielse til en præstetjeneste, som skal fortsætte i alle kommende slægtled.”16 Moses gjorde nøjagtig, som Herren havde befalet ham.17 På den første dag i året efter udfrielsen blev boligen rejst.18 Først blev soklerne anbragt på deres pladser, vægmodulerne blev rejst på soklerne, tværstængerne blev skubbet på plads og stolperne på østsiden blev rejst op.19 Så bredte han teltdugen ud over det hele og lagde presenningerne ovenpå, nøjagtig som Herren havde befalet.20 Derpå lagde han stentavlerne med de ti bud ned i arken, satte bærestængerne fast og lagde forsoningstedet ovenpå som låg.21 Arken blev så båret ind i det allerhelligste rum, og det indre forhæng blev hængt op, så arken blev skjult, nøjagtig som Herren havde befalet.22 Bordet blev placeret uden for forhænget ved åbenbaringsteltets nordvæg,23 og de hellige brød blev lagt ud på bordet foran det allerhelligste, hvor Herrens nærvær var, nøjagtig efter forskriften.24 Ved teltets sydvæg, over for bordet, anbragte Moses lysestagen25 og satte lamperne på stagen foran det allerhelligste rum, hvor Herrens nærvær var, nøjagtig som Herren havde befalet ham.26 Røgelsesalteret af guld placerede han foran det indre forhæng,27 og han brændte vellugtende røgelse derpå, nøjagtig som Herren havde befalet.28 Dernæst hængte han det ydre forhæng op ved boligens indgang29 og anbragte brændofferalteret uden for teltet nær ved indgangen. Så ofrede han brændofferet og afgrødeofferet, nøjagtig som Herren havde befalet.30 Derefter placerede han vaskefadet mellem brændofferalteret og teltet og fyldte det med vand,31 og han selv og Aron og Arons sønner vaskede hænder og fødder.32 Hver gang de gik ind i Guds bolig eller skulle bringe et offer på alteret, vaskede de sig, sådan som Herren havde befalet Moses.33 Endelig rejste han forgårdens vægge rundt om teltet og alteret og hængte forhænget op for indgangen til forgården. Således fuldendte Moses værket.34 Da dækkede skyen teltet, og Herrens herlighed fyldte boligen.35 Moses kunne ikke gå ind i teltet, for skyen dækkede det, og Herrens herlighed fyldte boligen.36 Under resten af rejsen mod det land, Gud havde lovet israelitterne, brød folket kun op, når skyen løftede sig fra teltet.37 Hvis skyen blev over teltet, blev folket, hvor de var, indtil skyen lettede.38 Om dagen hvilede skyen over boligen, og om natten lyste skyen som ild, så Israels folk kunne se, at Gud var med dem.