6Wenn du dies den Brüdern vor Augen stellst, wirst du ein guter Diener Jesu Christi sein, der sich nährt mit den Worten des Glaubens und der guten Lehre, der du nachgefolgt bist. (Ps 1,1; Jer 15,16; 1Kor 4,1; 2Kor 6,4; Kol 1,7; 2Tim 2,15)7Die unheiligen Altweiberlegenden aber weise ab; dagegen übe dich in der Gottesfurcht! (1Tim 1,4; 1Tim 6,6; 1Tim 6,11; 2Petr 1,6)8Denn die leibliche Übung nützt wenig, die Gottesfurcht aber ist für alles nützlich, da sie die Verheißung für dieses und für das zukünftige Leben hat. (Ps 34,10; Ps 37,3; Röm 6,23; Kol 2,21)9Glaubwürdig ist das Wort und aller Annahme wert; (1Tim 1,15; 1Tim 3,1)10denn dafür arbeiten wir auch und werden geschmäht, weil wir unsere Hoffnung auf den lebendigen Gott gesetzt haben, der ein Retter aller Menschen ist, besonders der Gläubigen. (Ps 37,25; Mi 7,7; 1Kor 15,19; 2Kor 11,27; Phil 1,19; Kol 1,29; 1Tim 2,3; 2Tim 4,17)11Dies sollst du gebieten und lehren! (Apg 20,20; 1Tim 4,13; 2Tim 2,2)12Niemand verachte dich wegen deiner Jugend, sondern sei den Gläubigen ein Vorbild im Wort, im Wandel[1], in der Liebe, im Geist, im Glauben, in der Keuschheit! (Jer 1,7; 1Kor 16,11; 2Kor 6,4; 1Petr 5,3)13Bis ich komme, sei bedacht auf das Vorlesen, das Ermahnen und das Lehren. (5Mo 17,19; 1Tim 3,14; 2Tim 3,16)14Vernachlässige nicht die Gnadengabe in dir, die dir verliehen wurde durch Weissagung unter Handauflegung der Ältestenschaft! (Apg 13,3; 1Tim 1,18; 2Tim 1,6)15Dies soll deine Sorge sein, darin sollst du leben, damit deine Fortschritte in allen Dingen offenbar seien! (Jos 1,8)16Habe acht auf dich selbst und auf die Lehre; bleibe beständig dabei! Denn wenn du dies tust, wirst du sowohl dich selbst retten als auch die, welche auf dich hören. (Hes 3,21; Apg 20,28; 1Kor 9,23; Kol 4,17; 2Tim 3,14; 2Petr 1,10)
1Helligånden gør det helt klart, at i den sidste tid, før Jesus kommer igen, vil nogle af de kristne tage afstand fra troen. I stedet vil de blive ivrige tilhængere af lærere, hvis undervisning er inspireret af bedrageriske og dæmoniske ånder.2De vil lyve uden at fortrække en mine, for de har mistet deres samvittighed.3De vil forbyde ægteskab og kræve, at man undgår at spise visse ting, som jo ellers er skabt af Gud, for at de, der tror og kender sandheden, kan spise dem med tak til Gud.4Alt, hvad Gud har skabt, er nemlig godt, og i stedet for at forkaste det, kan vi spise det med taknemmelighed.5Gud har jo erklæret, at ingen mad er uren, og desuden takker vi ham for maden.6Når du forklarer det her for de kristne, er du en god tjener for Jesus Kristus. Du skal hente din styrke fra budskabet om troens betydning og fra den gode undervisning, som du har modtaget.
Livet er mere end her og nu
7Afvis de tåbelige myter, der intet godt fører med sig. Brug hellere tiden på at øve dig i gudsfrygt.8Fysisk træning er godt, men giver et begrænset udbytte, for det gavner kun en tid. Gudsfrygt har man derimod stort udbytte af, for det gavner en både her i livet og i den kommende verden.9Tro mig, og accepter, hvad jeg siger.10Vi slider og kæmper jo netop, fordi vi har sat alt vores håb til den levende Gud, som giver evigt liv til alle, der tror på Kristus.11Tilrettevis dem, der tager fejl, og undervis dem om det rette.
Hold dig ikke tilbage
12Lad ingen se ned på dig, fordi du er ung, men vær et forbillede for de troende både med dine ord og med dit liv. Vær et godt eksempel for dem, når det gælder kærlighed, trofasthed og renhed.13Brug tiden, indtil jeg kommer, til at læse op for dem fra Skriften, til at styrke dem i troen og til at undervise dem.14Glem ikke den nådegave, du har, den du modtog fra Gud, da menighedens ledere profeterede over dig og bad for dig med håndspålæggelse.15Giv dig i kast med opgaverne, så vil enhver kunne se, hvordan det vil lykkes for dig.16Vær bevidst om, hvordan du lever og underviser, og hold ud. Din tjeneste fører jo både dig selv og dine tilhørere frem til det evige liv.