Psaume 143

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications, réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice!2 N'entre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun vivant n'est juste devant toi.3 L'ennemi me poursuit, il veut me terrasser; il me fait habiter dans les ténèbres comme ceux qui sont morts depuis longtemps.4 Mon esprit est abattu en moi, mon cœur est consterné au fond de moi.5 Je me souviens des jours passés, je pense à toute ton activité, je réfléchis au travail de tes mains.6 Je tends les mains vers toi, je soupire après toi comme une terre assoiffée. – Pause.7 Réponds-moi vite, Eternel, car mon esprit s'épuise. Ne me cache pas ton visage, car je deviendrais pareil à ceux qui descendent dans la tombe.8 Dès le matin, fais-moi entendre ta bonté, car je me confie en toi! Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher, car je me tourne vers toi!9 Délivre-moi de mes ennemis, Eternel! C'est en toi que je cherche un refuge.10 Enseigne-moi à faire ta volonté, car c'est toi qui es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise sur le terrain de la droiture!11 A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, délivre-moi de la détresse!12 Dans ta bonté, réduis mes ennemis au silence et fais disparaître tous mes adversaires, car je suis ton serviteur!

Psaume 143

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Gebet, achte auf mein Flehen! Antworte mir in deiner Treue, in deiner Gerechtigkeit! (Ps 17:1; Ps 143:11)2 Und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht! (Jb 9:2; Jb 15:14; Ps 130:3; Ps 143:12; Ec 7:20)3 Denn der Feind verfolgt meine Seele; er hat mein Leben zu Boden getreten und zwingt mich, im Dunkeln zu sitzen wie die längst Verstorbenen. (Ps 7:6; La 3:6; Mi 7:8)4 Und mein Geist ist verzagt in mir, mein Herz ist erstarrt in meinem Innern. (Ps 142:4; Jn 14:1)5 Ich gedenke an die längst vergangenen Tage, rufe mir alle deine Taten in Erinnerung und sinne nach über die Werke deiner Hände. (Ps 77:6; Ps 111:2)6 Ich strecke meine Hände aus nach dir; meine Seele verlangt nach dir wie lechzendes Erdreich. (Sela.) (Ps 63:2; Ps 88:10)7 Erhöre mich eilends, o HERR; mein Geist vergeht! Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, dass ich nicht denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren! (Jb 33:24; Ps 10:1; Ps 28:1; Ps 69:18; Ps 102:3; Ps 141:1)8 Lass mich früh deine Gnade hören, denn auf dich vertraue ich! Lass mich den Weg erkennen, auf dem ich gehen soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele. (Ps 25:1; Ps 25:2; Ps 27:11; Ps 32:8; Ps 33:21; Ps 86:4; Ps 90:14; Is 25:9)9 Errette mich, HERR, von meinen Feinden, denn bei dir suche ich Schutz! (Ps 59:3; Ps 59:10)10 Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich in ebenem Land! (Ps 23:3; Ps 25:4; Ps 27:11; Ps 118:28; Ps 139:24; Ez 36:27; Mt 7:21; Jn 16:13)11 Um deines Namens willen, HERR, erhalte mich am Leben; durch deine Gerechtigkeit führe meine Seele aus der Not! (Ps 119:25; Ps 142:8)12 Und in deiner Gnade vertilge meine Feinde, und lass zugrunde gehen alle Widersacher meiner Seele; denn ich bin dein Knecht! (Ps 37:39; Ps 54:7; Ps 116:16)