Psaume 112

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui craint l'Eternel, qui trouve un grand plaisir à ses commandements.2 Sa descendance sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie.3 Le bien-être et la richesse sont dans sa maison, et sa justice subsiste toujours.4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, pour celui qui fait preuve de grâce, de compassion et de justice.5 Il est bon que l'homme fasse grâce et qu'il prête, qu'il règle ses affaires conformément au droit,6 car il ne sera jamais ébranlé; on se souviendra toujours du juste.7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cœur est ferme, plein de confiance dans l'Eternel.8 Son cœur est affermi, il n'éprouve aucune crainte, au point qu'il regarde ses adversaires en face.9 Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste à toujours[1], il relève la tête avec gloire. (2Co 9:9)10 Le méchant le voit et s'irrite, il grince des dents et perd courage. Les désirs des méchants sont réduits à néant.

Psaume 112

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Freude hat an seinen Geboten! (Ps 1:2; Ec 7:18)2 Sein Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Aufrichtigen wird gesegnet sein. (Est 10:2; Pr 11:21)3 Reichtum und Fülle ist in seinem Haus, und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich bestehen. (1Ch 29:28; 2Ch 17:5; Ps 34:10; Ps 111:3)4 Den Aufrichtigen geht ein Licht auf in der Finsternis: der Gnädige, Barmherzige und Gerechte. (Jb 22:28; Pr 21:21; Is 58:10)5 Wohl dem, der barmherzig ist und leiht; er wird sein Recht behaupten im Gericht, (Ps 37:26; Pr 19:17; Mt 5:7; Lc 6:35)6 denn er wird ewiglich nicht wanken; an den Gerechten wird ewiglich gedacht. (Ps 15:1; Ps 45:18; Ps 55:23; Ps 106:4; He 6:10)7 Vor der Unglücksbotschaft fürchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN. (Ps 1:3; Ps 27:3; Ps 27:14; Pr 3:26)8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht. (Ps 118:6)9 Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit besteht in Ewigkeit, sein Horn wird emporragen in Ehren. (Ps 92:11; Pr 11:25; Lc 12:33; 2Co 9:9)10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Verlangen der Gottlosen bleibt unerfüllt. (Est 5:13; Est 7:10; Jb 8:13; Is 65:14)