1Bien-aimés, ne vous fiez pas à tout esprit mais mettez les esprits à l'épreuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prétendus prophètes sont venus dans le monde.2Voici comment identifier l'Esprit de Dieu: tout esprit qui reconnaît que Jésus est le Messie venu en homme est de Dieu.3Et si un esprit ne reconnaît pas que Jésus est le Messie venu en homme, il n'est pas de Dieu: c'est l'esprit de l'Antichrist. Vous avez appris sa venue, et maintenant déjà il est dans le monde.4Vous, petits enfants, vous êtes de Dieu et vous avez vaincu ces prétendus prophètes parce que celui qui est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde.5Eux, ils sont du monde; voilà pourquoi ils parlent d'après le monde et le monde les écoute.6Nous, nous sommes de Dieu; celui qui connaît Dieu nous écoute, celui qui n'est pas de Dieu ne nous écoute pas. C'est ainsi que nous identifions l'Esprit de la vérité et l'esprit de l'erreur.
L'amour de Dieu et l'amour mutuel
7Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, car l'amour vient de Dieu, et toute personne qui aime est née de Dieu et connaît Dieu.8Celui qui n'aime pas n'a pas connu Dieu, car Dieu est amour.9Voici comment l'amour de Dieu s'est manifesté envers nous: Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie.10Et cet amour consiste non pas dans le fait que nous, nous avons aimé Dieu, mais dans le fait que lui nous a aimés et a envoyé son Fils comme victime expiatoire pour nos péchés.11Bien-aimés, puisque Dieu nous a tant aimés, nous devons nous aussi nous aimer les uns les autres.12Personne n'a jamais vu Dieu. Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous et son amour est parfait en nous.13Nous reconnaissons que nous demeurons en lui et qu'il demeure en nous au fait qu'il nous a donné de son Esprit.14Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.15Celui qui déclare publiquement que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui et lui en Dieu.16Or nous, nous avons connu l'amour que Dieu a pour nous et nous y avons cru. Dieu est amour et celui qui demeure dans l'amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui.17C'est en cela que l'amour est parfait en nous, de sorte que nous aurons de l'assurance le jour du jugement parce que nous sommes dans ce monde tels que lui, il est.18Il n'y a pas de peur dans l'amour; au contraire, l'amour parfait chasse la peur, car la peur implique une punition. Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour.19Quant à nous, nous [l']aimons parce qu'il nous a aimés le premier.20Si quelqu'un dit: «J'aime Dieu», alors qu'il déteste son frère, c'est un menteur. En effet, si quelqu'un n'aime pas son frère qu'il voit, comment peut-il aimer Dieu qu'il ne voit pas?21Or, voici le commandement que nous avons reçu de lui: celui qui aime Dieu doit aussi aimer son frère.
1Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind! Denn es sind viele falsche Propheten in die Welt ausgegangen. (Jr 23:16; Mt 7:15; Mt 24:11; Ac 17:11; 2Co 11:13; 1Th 5:20; 1Tm 4:1; Ap 2:2)2Daran erkennt ihr den Geist Gottes: Jeder Geist, der bekennt, dass Jesus Christus im Fleisch gekommen ist, der ist aus Gott; (1Co 12:3; 1Jn 4:9; 1Jn 5:1; 2Jn 1:9)3und jeder Geist, der nicht bekennt, dass Jesus Christus im Fleisch gekommen ist, der ist nicht aus Gott. Und das ist der [Geist] des Antichristen, von dem ihr gehört habt, dass er kommt; und jetzt schon ist er in der Welt. (2Th 2:3; 1Jn 2:18; 1Jn 2:22)4Kinder, ihr seid aus Gott und habt jene überwunden, weil der, welcher in euch ist, größer ist als der, welcher in der Welt ist. (Ps 145:3; Jn 10:29; Jn 16:33; Rm 8:37; He 6:13; 1Jn 5:4; Ap 12:11)5Sie sind aus der Welt; darum reden sie von der Welt, und die Welt hört auf sie. (Jn 8:23; Jn 15:19)6Wir sind aus Gott. Wer Gott erkennt, hört auf uns; wer nicht aus Gott ist, hört nicht auf uns. Daran erkennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des Irrtums. (Jn 8:47; Jn 10:25)
Gottes Liebe zu uns und die Liebe zum Bruder
7Geliebte, lasst uns einander lieben! Denn die Liebe ist aus Gott, und jeder, der liebt, ist aus Gott geboren und erkennt Gott. (Jn 3:16; Jn 13:1; Jn 15:12; 2Co 5:17; 2Co 13:11; 1Th 4:9; 1Jn 3:9; 1Jn 3:11; 1Jn 4:16; 1Jn 5:1)8Wer nicht liebt, der hat Gott nicht erkannt; denn Gott ist Liebe. (1Co 8:3; 1Jn 1:5; 1Jn 2:9; 1Jn 4:16)9Darin ist die Liebe Gottes zu uns geoffenbart worden, dass Gott seinen eingeborenen Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben sollen. (Jn 3:16; Rm 5:8)10Darin besteht die Liebe — nicht dass wir Gott geliebt haben, sondern dass er uns geliebt hat und seinen Sohn gesandt hat als Sühnopfer für unsere Sünden. (Jn 15:16; Rm 3:25; 2Co 5:21; He 10:14; 1Jn 2:2)11Geliebte, wenn Gott uns so geliebt hat, so sind auch wir es schuldig, einander zu lieben. (Jn 15:12; 1Jn 3:16)12Niemand hat Gott jemals gesehen; wenn wir einander lieben, so bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist in uns vollkommen geworden. (Ex 33:20; Jn 1:18; 1Jn 2:5; 1Jn 4:16)13Daran erkennen wir, dass wir in ihm bleiben und er in uns, dass er uns von seinem Geist gegeben hat. (Jn 14:16; 1Jn 2:24; 1Jn 3:24)14Und wir haben gesehen und bezeugen, dass der Vater den Sohn gesandt hat als Retter der Welt. (Lc 2:11; Jn 3:17; 1Tm 1:15; He 10:5; 1Jn 1:1)15Wer nun bekennt, dass Jesus der Sohn Gottes ist, in dem bleibt Gott und er in Gott. (Ac 9:20; Rm 10:9; 1Jn 3:24; 1Jn 4:2)16Und wir haben die Liebe erkannt und geglaubt, die Gott zu uns hat. Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm. (1Jn 3:24; 1Jn 4:8; 1Jn 4:9; 1Jn 4:12)17Darin ist die Liebe bei uns vollkommen geworden, dass wir Freimütigkeit haben am Tag des Gerichts, denn gleichwie Er ist, so sind auch wir in dieser Welt. (1Jn 2:28; 1Jn 3:2; 1Jn 3:19)18Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die vollkommene Liebe treibt die Furcht aus, denn die Furcht hat mit Strafe zu tun; wer sich nun fürchtet, ist nicht vollkommen geworden in der Liebe. (Rm 8:15; 2Tm 1:7)19Wir lieben ihn, weil er uns zuerst geliebt hat. (Lc 7:47; Rm 5:8)20Wenn jemand sagt: »Ich liebe Gott«, und hasst doch seinen Bruder, so ist er ein Lügner; denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er sieht, wie kann der Gott lieben, den er nicht sieht? (1Jn 2:4; 1Jn 2:9; 1Jn 3:17)21Und dieses Gebot haben wir von ihm, dass, wer Gott liebt, auch seinen Bruder lieben soll. (1Jn 3:11; 1Jn 3:23)