1Voici que l'Eternel saccage la terre et y sème la dévastation; il bouleverse sa surface et disperse ses habitants.2Un même sort frappe le prêtre et le membre du peuple, le maître et l'esclave, la maîtresse et la servante, le vendeur et l'acheteur, le prêteur et l'emprunteur, le créancier et le débiteur.3La terre est entièrement saccagée, livrée au pillage. Oui, l'Eternel l'a décrété.4La terre est en deuil, elle est épuisée. Le monde, épuisé, dépérit. Les grands des peuples de la terre dépérissent.5La terre avait été souillée par ses habitants parce qu'ils enfreignaient les lois, modifiaient les prescriptions, violaient l'alliance éternelle.6Voilà pourquoi la malédiction dévaste la terre et ses habitants doivent supporter les conséquences de leurs crimes. Voilà pourquoi les habitants de la terre sont punis et il ne reste qu'un petit nombre d'hommes.7Le vin nouveau est en deuil, la vigne dépérit. Tous ceux qui avaient le cœur joyeux gémissent.8La joie des tambourins a cessé, le tapage des amusements a pris fin, la musique jubilatoire de la harpe a cessé.9On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amères aux buveurs.10La ville du chaos n'est plus que décombres. Toutes les maisons sont fermées, on n'y entre plus.11On crie dans les rues parce que le vin manque. Toute réjouissance a disparu, l'allégresse est bannie du pays.12Il ne reste dans la ville que des ruines et les portes sont abattues, démolies.13Sur la terre, au milieu des peuples, c'est comme lorsqu'on secoue l'olivier, comme lorsqu'on grappille des raisins après la vendange.14Les survivants se mettent à pousser des cris de joie; de l'ouest, ils célèbrent la majesté de l'Eternel.15Donnez donc gloire à l'Eternel dans les endroits où brille la lumière, au nom de l'Eternel, du Dieu d'Israël, dans les îles de la mer!16Du bout de la terre nous entendons chanter: «Gloire au juste!» mais moi, je dis: «Je suis perdu! Je suis perdu! Malheur à moi!» Les traîtres trahissent, les traîtres s'acharnent à trahir.17La terreur, le trou et le piège te menacent, habitant de la terre!18Celui qui prendra la fuite devant les cris de terreur tombera dans le trou et celui qui remontera du trou sera pris dans le piège,[1] car les écluses d'en haut sont ouvertes et les fondations de la terre sont ébranlées. (Jr 48:43)19La terre est déchirée, la terre se brise, la terre tremble.20La terre tremble comme un homme ivre, elle branle comme une cabane. Sa révolte pèse sur elle, elle s'écroule et ne se relève plus.21Ce jour-là, l'Eternel interviendra dans le ciel contre les puissances célestes et sur la terre contre les rois de la terre.22Ils seront rassemblés dans une prison, enfermés dans des cachots et, après un grand nombre de jours, ils devront rendre des comptes.23La lune sera couverte de honte, et le soleil de confusion, car l'Eternel, le maître de l'univers, régnera sur le mont Sion et à Jérusalem, resplendissant de gloire devant ses anciens.
Das Gericht über das Land Israel und die Könige der Erde
1Siehe, der HERR wird das Land entvölkern und verwüsten, er wird sein Angesicht entstellen und seine Bewohner zerstreuen. (Is 32:13; Ez 6:14)2Dann wird der Priester sein wie das Volk, der Herr wie sein Knecht, die Frau wie ihre Magd, der Verkäufer wie der Käufer, der Verleiher wie der, der borgt, der Gläubiger wie der Schuldner. (La 4:16; Ez 7:12; Os 4:9; Rm 3:22)3Das Land wird gänzlich entvölkert und ausgeplündert werden; ja, der HERR hat dieses Wort gesprochen! (Ps 33:9; Ps 33:11; Is 14:27)4Es trauert und welkt das Land; der Erdkreis verschmachtet und verwelkt; es verschmachten die Hohen des Volkes im Land. (Is 33:9; Jr 4:28; Os 4:3; Na 2:10)5Denn das Land liegt entweiht unter ihren Bewohnern; denn sie haben die Gesetze übertreten, die Satzungen abgeändert, den ewigen Bund gebrochen! (Lv 18:30; Jos 23:16; Jr 11:10; Jr 22:9)6Darum hat der Fluch das Land verzehrt, und die darin wohnen, müssen es büßen; darum sind die Bewohner des Landes von der Glut verzehrt, und nur wenige Menschen sind übrig geblieben. (Dt 28:15; Dt 29:22; 2R 24:14; Is 1:9; Da 9:11)7Der Most trauert, der Weinstock verschmachtet; es seufzen alle, die sich von Herzen gefreut hatten. (Is 32:10; Os 9:1; Jl 1:10)8Der Jubel der Paukenschläger ist vorbei; das Geschrei der Frohlockenden ist verstummt, und die Freude des Lautenspiels hat ein Ende. (Jr 7:34; Ez 26:13; Ap 18:22)9Man singt nicht mehr beim Weintrinken; wer noch Rauschtrank zu sich nimmt, dem schmeckt es bitter. (Am 6:5; Am 8:10)10Die verödete Stadt ist zerstört; jedes Haus ist verschlossen, sodass niemand hineinkommt. (Is 25:2; Is 26:5; Is 27:10; Mi 3:12)11Man klagt um den Wein auf den Gassen; alle Freude ist untergegangen, alle Wonne des Landes dahin. (Is 24:7; Jr 16:9; Jr 48:33; Jl 1:12)12Nur Verwüstung bleibt in der Stadt zurück, und das Tor wurde in Trümmer geschlagen. (Is 32:14; Jr 9:11; Jr 51:58; La 2:9)13Ja, so wird es geschehen im Land und unter den Leuten, wie wenn man Oliven abklopft oder wie bei der Nachlese, wenn die Weinernte zu Ende ist. (Is 17:4; Jr 44:28)14Jene [Übriggebliebenen][1] aber werden ihre Stimme erheben und frohlocken; sie jubeln auf dem Meer über die Majestät des HERRN. (Jr 51:10; Za 10:9; Ap 18:20)15Darum rühmt den HERRN in den Ländern des Sonnenaufgangs, [preist] den Namen des HERRN, des Gottes Israels, auf den Inseln des Meeres! (Ex 10:23; Is 42:10; So 2:11)16Wir hören Lobgesänge vom Ende der Erde: Herrlichkeit dem Gerechten! — Ich aber sprach: Ich vergehe, ich vergehe! Wehe mir! Räuber rauben, ja, räuberisch rauben die Räuber! (Is 4:2; Is 6:5; Is 21:2; Is 28:5; Is 33:1; Is 53:11)17Grauen, Grube und Garn kommen über dich, du Bewohner der Erde! (Ps 55:24; Ps 88:7; Is 38:18; Jr 48:43)18Und es wird geschehen, wer vor der grauenerregenden Stimme flieht, der wird in die Grube fallen, wer aber aus der Grube heraufsteigt, wird im Garn gefangen werden; denn die Fenster der Höhe werden sich öffnen und die Grundfesten der Erde erbeben. (Dt 32:22; Ps 18:8; Is 24:17)19Die Erde wird krachend zerbersten, die Erde wird reißen und bersten, die Erde wird hin- und herschwanken. (Is 2:21; Is 51:6; 2P 3:7; 2P 3:10; Ap 7:2)20Die Erde wird hin- und hertaumeln wie ein Betrunkener und schaukeln wie eine Hängematte; ihre Missetat lastet schwer auf ihr; sie fällt und steht nicht wieder auf. (Ps 38:5; Is 14:22; Is 21:9; Jr 4:23)21Und es wird geschehen an jenem Tag, da wird der HERR das Heer der Höhe in der Höhe heimsuchen und die Könige der Erde auf Erden; (Dt 4:19; Ps 76:13; Is 40:26; Ez 39:1; 2P 2:4; Ap 12:7; Ap 19:19)22und sie werden eingesperrt, wie man Gefangene in die Grube einsperrt, und im Kerker werden sie eingeschlossen; aber nach vielen Jahren werden sie heimgesucht werden. (2P 2:4; Ap 20:1)23Da wird der Mond erröten und die Sonne schamrot werden; denn der HERR der Heerscharen herrscht dann als König auf dem Berg Zion und in Jerusalem, und vor seinen Ältesten ist Herrlichkeit. (Is 13:10; Is 52:7; Ez 32:7; Da 7:27; Jl 3:4; Mi 4:7; So 3:15; Ap 19:4)