Psaume 120

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Chant des montées. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel que j'ai crié, et il m'a répondu.2 Eternel, délivre-moi des lèvres fausses, de la langue trompeuse!3 Que te donnera l'Eternel et que t'ajoutera-t-il, langue trompeuse?4 Les flèches aiguës du guerrier avec des charbons ardents de genêt!5 Malheur à moi! J'ai dû séjourner à Méshec, habiter parmi les tentes de Kédar!6 J'ai habité trop longtemps avec ceux qui détestent la paix.7 Je suis pour la paix, mais quand j'en parle, ils sont pour la guerre.

Psaume 120

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 En mi angustia invoqué al SEÑOR, y él me respondió.2 SEÑOR, líbrame de los labios mentirosos y de las lenguas embusteras.3 ¡Ah, lengua embustera! ¿Qué se te habrá de dar? ¿Qué se te habrá de añadir?4 ¡Puntiagudas flechas de guerrero, con ardientes brasas de retama!5 ¡Ay de mí, que soy extranjero en Mésec, que he acampado entre las tiendas de Cedar!6 ¡Ya es mucho el tiempo que he acampado entre los que aborrecen la paz!7 Yo amo la paz, pero, si hablo de paz, ellos hablan de guerra.