1Mon fils, si tu t'es porté garant pour ton prochain, si tu t'es engagé pour autrui,2si tu te trouves piégé par les paroles de ta bouche, si tu es prisonnier de tes propres paroles,3fais donc ceci, mon fils: dégage-toi, puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain. Va le supplier et insister auprès de lui,4n'accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières,5dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
La paresse
6Va vers la fourmi, paresseux! Observe son comportement et deviens sage:7elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supérieur;8en été elle prépare sa nourriture, pendant la moisson elle récolte de quoi manger.9Paresseux, jusqu'à quand resteras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?10Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir?11Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur, et la misère comme un homme armé.
L'homme double
12Le vaurien, l'homme injuste, marche la fausseté aux lèvres.13Il lance des clins d'œil, s'exprime du pied, fait des signes avec ses doigts.14La perversité est dans son cœur, il médite constamment le mal, il provoque des conflits.15C'est pourquoi la ruine le surprendra soudain, tout d'un coup il sera brisé sans remède.16Il y a six choses que l'Eternel déteste, et même sept dont il a horreur:17les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent,18le cœur qui médite des projets injustes, les pieds qui se dépêchent de courir au mal,19le faux témoin qui dit des mensonges et celui qui provoque des conflits entre frères.
Les conséquences de l'adultère
20Mon fils, garde le commandement de ton père et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!21Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou!22Ils te dirigeront dans ta marche, ils te garderont dans ton lit, ils te parleront à ton réveil.23En effet, le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière, et les avertissements de l'instruction sont le chemin de la vie.24Ils te préserveront de la femme mauvaise, des flatteries de l'inconnue.25Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, ne te laisse pas prendre par ses œillades!26En effet, pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain et la femme mariée capture une vie précieuse.27Peut-on prendre du feu contre soi sans que les habits ne s'enflamment?28Peut-on marcher sur des charbons ardents sans se brûler les pieds?29Il en va de même pour celui qui s'approche de la femme de son prochain: celui qui la touche ne restera pas impuni.30On ne méprise pas le voleur qui vole pour s'alimenter, parce qu'il a faim,31mais, si on le trouve, il fait une restitution au septuple, il donne tous les biens de sa maison.32Celui qui commet un adultère avec une femme manque de bon sens. Il veut se détruire lui-même, celui qui agit de cette manière:33il ne trouvera que blessures et déshonneur, et sa honte ne s'effacera pas.34En effet, la jalousie rend un homme furieux, et il est sans pitié, le jour de la vengeance;35il n'accepte aucune rançon et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.
1Hijo mío, si has salido fiador de tu vecino, si has hecho tratos para responder por otro,2si te has comprometido verbalmente, enredándote con tus propias palabras,3entonces has caído en manos de tu prójimo. Si quieres librarte, hijo mío, este es el camino: Ve corriendo y humíllate ante él; procura deshacer tu compromiso.4No permitas que se duerman tus ojos; no dejes que tus párpados se cierren.5Líbrate, como se libra del cazador[1] la gacela, como se libra de la trampa[2] el ave.6¡Anda, perezoso, fíjate en la hormiga! ¡Fíjate en lo que hace, y adquiere sabiduría!7No tiene quien la mande, ni quien la vigile ni gobierne;8con todo, en el verano almacena provisiones y durante la cosecha recoge alimentos.9Perezoso, ¿cuánto tiempo más seguirás acostado? ¿Cuándo despertarás de tu sueño?10Un corto sueño, una breve siesta, un pequeño descanso, cruzado de brazos…11¡y te asaltará la pobreza como un bandido, y la escasez como un hombre armado![3]12El bribón y sinvergüenza, el vagabundo de boca corrupta,13hace guiños con los ojos, y señas con los pies y con los dedos.14El malvado trama el mal en su mente, y siempre anda provocando disensiones.15Por eso le sobrevendrá la ruina; ¡de repente será destruido, y no podrá evitarlo!16Hay seis cosas que el SEÑOR aborrece, y siete que le son detestables:17los ojos que se enaltecen, la lengua que miente, las manos que derraman sangre inocente,18el corazón que maquina planes perversos, los pies que corren a hacer lo malo,19el falso testigo que esparce mentiras, y el que siembra discordia entre hermanos.
Advertencia contra el adulterio
20Hijo mío, obedece el mandamiento de tu padre y no abandones la enseñanza de tu madre.21Grábatelos en el corazón; cuélgatelos al cuello.22Cuando camines, te servirán de guía; cuando duermas, vigilarán tu sueño; cuando despiertes, hablarán contigo.23El mandamiento es una lámpara, la enseñanza es una luz y la disciplina que corrige es camino de vida.24Te protegerán de la mujer malvada, de la mujer ajena y de su lengua seductora.25No abrigues en tu corazón deseos por su belleza, ni te dejes cautivar por sus ojos,26pues la ramera va tras un pedazo de pan, pero la mujer de otro hombre busca tu propia vida.[4]27¿Puede alguien echarse brasas en el pecho sin quemarse la ropa?28¿Puede alguien caminar sobre las brasas sin quemarse los pies?29Pues tampoco quien se acuesta con la mujer ajena puede tocarla y quedar impune.30No se desprecia al ladrón que roba para mitigar su hambre;31pero, si lo atrapan, deberá devolver siete tantos lo robado, aun cuando eso le cueste todas sus posesiones.32Pero al que comete adulterio le falta el juicio; el que así actúa se destruye a sí mismo.33No sacará más que golpes y vergüenzas, y no podrá borrar su oprobio.34Porque los celos desatan la furia del esposo, y este no perdonará en el día de la venganza.35No aceptará nada en desagravio, ni se contentará con muchos regalos.