Proverbes 11

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 La balance faussée fait horreur à l'Eternel, mais un poids exact lui est agréable.2 Quand vient l'orgueil, vient aussi le mépris, mais la sagesse est avec les humbles.3 L'intégrité des hommes droits est leur guide, mais les tromperies des traîtres causent leur ruine.4 Le jour de la colère, la richesse ne sert à rien: c'est la justice qui délivre de la mort.5 La justice de l'homme intègre rend sa voie droite, mais le méchant tombe par sa méchanceté.6 La justice des hommes droits les délivre, mais les traîtres sont prisonniers de leur avidité.7 A la mort du méchant, son attente meurt avec lui; c'est en pure perte qu'il plaçait son espoir dans les richesses.8 Le juste est délivré de la détresse et le méchant y prend sa place.9 Par sa bouche, l'impie perd son prochain, tandis que les justes sont délivrés par leur connaissance.10 Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie, et quand les méchants disparaissent, on pousse des cris d'allégresse.11 La ville prospère grâce à la bénédiction des hommes droits, mais elle est démolie par la bouche des méchants.12 Celui qui méprise son prochain manque de bon sens, mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.13 Celui qui propage des calomnies dévoile des secrets, tandis que l'homme digne de confiance les garde.14 En l'absence de directives, le peuple tombe; le salut réside dans un grand nombre de conseillers.15 Celui qui se porte garant pour autrui se retrouvera en mauvaise posture, mais celui qui déteste les engagements est en sécurité.16 Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, et les hommes violents la richesse.17 L'homme bon se fait du bien à lui-même, mais l'homme cruel provoque son propre trouble.18 Le méchant réalise un gain trompeur, mais semer la justice procure un vrai salaire.19 Ainsi, la justice conduit à la vie, mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.20 Ceux dont le cœur est perverti font horreur à l'Eternel, mais les hommes intègres dans leur conduite lui sont agréables.21 C'est certain, le méchant ne restera pas impuni, tandis que la descendance des justes sera sauvée.22 Un anneau d'or au groin d'un porc, voilà ce qu'est une femme belle mais dépourvue de discernement.23 Tout ce que désirent les justes, c'est le bien; ce que peuvent attendre les méchants, c'est la colère.24 L'un, qui donne avec largesse, devient encore plus riche; l'autre, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.25 L'âme généreuse sera comblée, celui qui arrose sera lui-même arrosé.26 Le peuple maudit celui qui lui refuse le blé, mais la bénédiction repose sur la tête de celui qui le vend.27 Celui qui recherche le bien s'attire la faveur, mais celui qui poursuit le mal en devient la victime.28 Celui qui se confie dans ses richesses tombera, tandis que les justes verdiront comme le feuillage.29 Celui qui trouble sa maison héritera du vent, et le fou sera l'esclave de l'homme sage.30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des âmes.31 Si le juste est rétribué sur la terre, d'autant plus le méchant et le pécheur![1] (1P 4:18)

Proverbes 11

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 El SEÑOR aborrece las balanzas adulteradas, pero aprueba las pesas exactas.2 Con el orgullo viene el oprobio; con la humildad, la sabiduría.3 A los justos los guía su integridad; a los falsos los destruye su hipocresía.4 En el día de la ira de nada sirve ser rico, pero la justicia libra de la muerte.5 La justicia endereza el camino de los íntegros, pero la maldad hace caer a los impíos.6 La justicia libra a los justos, pero la codicia atrapa a los falsos.7 Muere el malvado, y con él su esperanza; muere también su ilusión de poder.8 El justo se salva de la calamidad, pero la desgracia le sobreviene al malvado.9 Con la boca el impío destruye a su prójimo, pero los justos se libran por el conocimiento.10 Cuando el justo prospera, la ciudad se alegra; cuando el malvado perece, hay gran regocijo.11 La bendición de los justos enaltece a la ciudad, pero la boca de los malvados la destruye.12 El falto de juicio desprecia a su prójimo, pero el entendido refrena su lengua.13 La gente chismosa revela los secretos; quien es de fiar es discreto.14 Sin dirección, la nación fracasa; el éxito depende de los muchos consejeros.15 El fiador de un extraño saldrá perjudicado; negarse a dar fianza[1] es vivir en paz.16 La mujer bondadosa se gana el respeto; los hombres violentos solo ganan riquezas.17 El que es bondadoso se beneficia a sí mismo; el que es cruel, a sí mismo se perjudica.18 El malvado obtiene ganancias ilusorias; el que siembra justicia asegura su ganancia.19 El que es justo obtiene la vida; el que persigue el mal se encamina a la muerte.20 El SEÑOR aborrece a los de corazón perverso, pero se complace en los que viven con rectitud.21 Una cosa es segura:[2] Los malvados no quedarán impunes, pero los justos saldrán bien librados.22 Como argolla de oro en hocico de cerdo es la mujer bella pero indiscreta.23 Los deseos de los justos terminan bien; la esperanza de los malvados termina mal.[3]24 Unos dan a manos llenas, y reciben más de lo que dan; otros ni sus deudas pagan, y acaban en la miseria.25 El que es generoso prospera; el que reanima será reanimado.26 La gente maldice al que acapara el trigo, pero colma de bendiciones al que gustoso lo vende.27 El que madruga para el bien, halla buena voluntad; el que anda tras el mal, por el mal será alcanzado.28 El que confía en sus riquezas se marchita, pero el justo se renueva como el follaje.29 El que perturba su casa no hereda más que el viento, y el necio termina sirviendo al sabio.30 El fruto de la justicia[4] es árbol de vida, pero el que arrebata vidas es violento.[5]31 Si los justos reciben su pago aquí en la tierra, ¡cuánto más los impíos y los pecadores!