Proverbes 10

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, et un fils stupide le chagrin de sa mère.2 Les trésors acquis par la méchanceté ne sont d'aucun profit, mais la justice délivre de la mort.3 L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, mais il repousse l'avidité des méchants.4 Celui qui agit avec nonchalance s'appauvrit, mais la main des personnes actives est source de richesse.5 Celui qui moissonne pendant l'été est un fils avisé, celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.6 Les bénédictions reposent sur la tête du juste, mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.7 Le souvenir du juste est en bénédiction, tandis que le nom des méchants tombe en pourriture.8 L'homme au cœur sage fait bon accueil aux commandements, mais celui qui parle comme un fou court à sa perte.9 Celui qui marche dans l'intégrité marche en sécurité, mais celui qui emprunte des voies tortueuses sera découvert.10 Celui qui cligne de l'œil est cause de souffrance, et celui qui parle comme un fou court à sa perte.11 La bouche du juste est une source de vie, mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.12 La haine fait surgir des conflits, alors que l'amour couvre toutes les fautes[1]. (Jc 5:20; 1P 4:8)13 On trouve la sagesse sur les lèvres de l'homme intelligent, mais le bâton sur le dos de celui qui est dépourvu de bon sens.14 Les sages retiennent la connaissance, mais quand un fou parle, la ruine est proche.15 La fortune du riche est sa ville fortifiée, mais ce qui fait la ruine des faibles, c'est leur pauvreté.16 Le salaire du juste sert à la vie, le revenu du méchant sert au péché.17 Celui qui garde l'instruction prend le chemin de la vie, mais celui qui délaisse l'avertissement s'égare.18 Celui qui dissimule de la haine a des lèvres menteuses, et celui qui propage des racontars est stupide.19 Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, mais celui qui met un frein à ses lèvres est un homme avisé.20 La langue du juste est un argent affiné, mais le cœur des méchants ne vaut pas grand-chose.21 Par ses lèvres, le juste est le berger d'un grand nombre, tandis que les fous meurent par manque de bon sens.22 C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit, et il ne la fait suivre d'aucun chagrin[2].23 Commettre le crime paraît un jeu à l'homme stupide, mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.24 Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive, tandis que les justes reçoivent ce qu'ils désirent.25 Quand la tempête passe, le méchant disparaît, tandis que le juste a un fondement éternel.26 Ce que le vinaigre est pour les dents et la fumée pour les yeux, le paresseux l'est pour celui qui l'envoie.27 La crainte de l'Eternel prolonge la vie, tandis que les années des méchants sont abrégées.28 L'espérance des justes, c'est la joie, tandis que l'attente des méchants meurt avec eux.29 La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité, mais elle provoque la ruine de ceux qui commettent l'injustice.30 Le juste ne sera jamais ébranlé, tandis que les méchants n'habiteront pas le pays.31 La bouche du juste a pour fruit la sagesse, mais la langue perverse sera coupée.32 Les lèvres du juste connaissent la grâce, et la bouche des méchants la perversité.

Proverbes 10

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Proverbios de Salomón: El hijo sabio es la alegría de su padre; el hijo necio es el pesar de su madre.2 Las riquezas mal adquiridas no sirven de nada, pero la justicia libra de la muerte.3 El SEÑOR no deja sin comer al justo, pero frustra la avidez de los malvados.4 Las manos ociosas conducen a la pobreza; las manos hábiles atraen riquezas.5 El hijo prevenido se abastece en el verano, pero el sinvergüenza duerme en tiempo de cosecha.6 El justo se ve coronado de bendiciones, pero la boca del malvado encubre violencia.7 La memoria de los justos es una bendición, pero la fama de los malvados será pasto de los gusanos.8 El de sabio corazón acata las órdenes, pero el necio y rezongón va camino al desastre.9 Quien se conduce con integridad anda seguro; quien anda en malos pasos será descubierto.10 Quien guiña el ojo con malicia provoca pesar; el necio y rezongón va camino al desastre.11 Fuente de vida es la boca del justo, pero la boca del malvado encubre violencia.12 El odio es motivo de disensiones, pero el amor cubre todas las faltas.13 En los labios del prudente hay sabiduría; en la espalda del falto de juicio, solo garrotazos.14 El que es sabio atesora el conocimiento, pero la boca del necio es un peligro inminente.15 La riqueza del rico es su baluarte; la pobreza del pobre es su ruina.16 El salario del justo es la vida; la ganancia del malvado es el pecado.17 El que atiende a la corrección va camino a la vida; el que la rechaza se pierde.18 El de labios mentirosos disimula su odio, y el que propaga calumnias es un necio.19 El que mucho habla mucho yerra; el que es sabio refrena su lengua.20 Plata refinada es la lengua del justo; el corazón del malvado no vale nada.21 Los labios del justo orientan a muchos; los necios mueren por falta de juicio.22 La bendición del SEÑOR trae riquezas, y nada se gana con preocuparse.23 El necio se divierte con su mala conducta, pero el sabio se recrea con la sabiduría.24 Lo que el malvado teme, eso le ocurre; lo que el justo desea, eso recibe.25 Pasa la tormenta y desaparece el malvado, pero el justo permanece firme para siempre.26 Como vinagre a los dientes y humo a los ojos es el perezoso para quienes lo emplean.27 El temor del SEÑOR prolonga la vida, pero los años del malvado se acortan.28 El futuro de los justos es halagüeño; la esperanza de los malvados se desvanece.29 El camino del SEÑOR es refugio de los justos y ruina de los malhechores.30 Los justos no tropezarán jamás; los malvados no habitarán la tierra.31 La boca del justo profiere sabiduría, pero la lengua perversa será cercenada.32 Los labios del justo destilan[1] bondad; de la boca del malvado brota perversidad.