Psaume 83

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Chant, psaume d'Asaph.2 O Dieu, ne garde pas le silence! Ne te tais pas et ne reste pas inactif, ô Dieu!3 En effet, tes ennemis s'agitent, ceux qui te détestent relèvent la tête.4 Ils forment de perfides complots contre ton peuple, ils conspirent contre ceux que tu protèges:5 «Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!»6 Ils intriguent tous d'un même cœur, ils font une alliance contre toi:7 les Edomites et les Ismaélites, les Moabites et les Hagaréniens,8 Guebal, Ammon, Amalek, les Philistins avec les habitants de Tyr.9 L'Assyrie aussi se joint à eux, elle prête main forte aux descendants de Lot. – Pause.10 Traite-les comme Madian, comme Sisera, comme Jabin au torrent du Kison!11 Ils ont été détruits à En-Dor, ils sont devenus du fumier pour la terre.12 Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna,13 car ils disent: «Emparons-nous des domaines de Dieu!»14 Mon Dieu, fais-les tourbillonner comme la paille emportée par le vent!15 Comme le feu brûle la forêt, comme la flamme embrase les montagnes,16 poursuis-les de ta tempête et épouvante-les par ton ouragan!17 Couvre leur visage de honte afin qu'ils cherchent ton nom, Eternel!18 Qu'ils soient confondus et épouvantés pour toujours, qu'ils soient honteux et perdus!19 Qu'ils reconnaissent que toi seul, toi dont le nom est l'Eternel, tu es le Très-Haut sur toute la terre!

Psaume 83

New International Version

de Biblica
1 O God, do not remain silent; do not turn a deaf ear, do not stand aloof, O God.2 See how your enemies growl, how your foes rear their heads.3 With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.4 ‘Come,’ they say, ‘let us destroy them as a nation, so that Israel’s name is remembered no more.’5 With one mind they plot together; they form an alliance against you –6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,7 Byblos, Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre.8 Even Assyria has joined them to reinforce Lot’s descendants.[1]9 Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the River Kishon,10 who perished at Endor and became like dung on the ground.11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,12 who said, ‘Let us take possession of the pasture-lands of God.’13 Make them like tumble-weed, my God, like chaff before the wind.14 As fire consumes the forest or a flame sets the mountains ablaze,15 so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.16 Cover their faces with shame, Lord, so that they will seek your name.17 May they ever be ashamed and dismayed; may they perish in disgrace.18 Let them know that you, whose name is the Lord – that you alone are the Most High over all the earth.