Psaume 145

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Louange, de David. Je proclamerai ta grandeur, mon Dieu, mon roi, et je bénirai ton nom pour toujours et à perpétuité.2 Chaque jour je te bénirai, et je célébrerai ton nom pour toujours et à perpétuité.3 L'Eternel est grand et digne de recevoir toute louange, sa grandeur est insondable.4 Que chaque génération célèbre tes œuvres et proclame ton extraordinaire façon d'agir!5 Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté, je chanterai tes merveilles.6 On parlera de ta puissance redoutable et je raconterai ta grandeur.7 On proclamera le souvenir de ton immense bonté, on célébrera ta justice.8 L'Eternel fait grâce, il est rempli de compassion, il est lent à la colère et plein de bonté.9 L'Eternel est bon envers tous, sa compassion s'étend à toutes ses œuvres.10 Toutes tes œuvres te loueront, Eternel, et tes fidèles te béniront;11 ils diront la gloire de ton règne, ils proclameront ta puissance,12 pour faire connaître aux hommes ta puissance et la splendeur glorieuse de ton règne.13 Ton règne est un règne éternel, et ta domination subsiste dans toutes les générations.14 L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, il redresse tous ceux qui sont courbés.15 Tous regardent avec espoir vers toi, et tu leur donnes la nourriture au moment voulu.16 Tu ouvres ta main et tu combles de biens tout ce qui vit.17 L'Eternel est juste dans toutes ses voies et bon dans toutes ses œuvres.18 L'Eternel est près de tous ceux qui font appel à lui, de tous ceux qui font appel à lui avec sincérité.19 Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, il entend leur cri et les sauve.20 L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, mais il détruira tous les méchants.21 Que ma bouche dise la louange de l'Eternel et que toute créature bénisse son saint nom, pour toujours et à perpétuité!

Psaume 145

New International Version

de Biblica
1 I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.2 Every day I will praise you and extol your name for ever and ever.3 Great is the Lord and most worthy of praise; his greatness no-one can fathom.4 One generation commends your works to another; they tell of your mighty acts.5 They speak of the glorious splendour of your majesty – and I will meditate on your wonderful works.[1]6 They tell of the power of your awesome works – and I will proclaim your great deeds.7 They celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.8 The Lord is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love.9 The Lord is good to all; he has compassion on all he has made.10 All your works praise you, Lord; your faithful people extol you.11 They tell of the glory of your kingdom and speak of your might,12 so that all people may know of your mighty acts and the glorious splendour of your kingdom.13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The Lord is trustworthy in all he promises and faithful in all he does.[2]14 The Lord upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.15 The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.16 You open your hand and satisfy the desires of every living thing.17 The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does.18 The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth.19 He fulfils the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.20 The Lord watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.21 My mouth will speak in praise of the Lord. Let every creature praise his holy name for ever and ever.