Psaume 120

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Chant des montées. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel que j'ai crié, et il m'a répondu.2 Eternel, délivre-moi des lèvres fausses, de la langue trompeuse!3 Que te donnera l'Eternel et que t'ajoutera-t-il, langue trompeuse?4 Les flèches aiguës du guerrier avec des charbons ardents de genêt!5 Malheur à moi! J'ai dû séjourner à Méshec, habiter parmi les tentes de Kédar!6 J'ai habité trop longtemps avec ceux qui détestent la paix.7 Je suis pour la paix, mais quand j'en parle, ils sont pour la guerre.

Psaume 120

New International Version

de Biblica
1 I call on the Lord in my distress, and he answers me.2 Save me, Lord, from lying lips and from deceitful tongues.3 What will he do to you, and what more besides, you deceitful tongue?4 He will punish you with a warrior’s sharp arrows, with burning coals of the broom bush.5 Woe to me that I dwell in Meshek, that I live among the tents of Kedar!6 Too long have I lived among those who hate peace.7 I am for peace; but when I speak, they are for war.