1Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, recherchez les choses d'en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu.2Attachez-vous aux réalités d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre.3En effet, vous avez connu la mort et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.4Quand Christ, notre vie, apparaîtra, alors vous apparaîtrez aussi avec lui dans la gloire.5Faites donc mourir en vous ce qui est terrestre: l'immoralité sexuelle, l'impureté, les passions, les mauvais désirs et la soif de posséder, qui est une idolâtrie.6C'est à cause de cela que la colère de Dieu vient [sur les hommes rebelles].7Vous aussi autrefois, lorsque vous viviez parmi eux, vous marchiez dans ces péchés.8Mais maintenant, renoncez à tout cela, à la colère, à la fureur, à la méchanceté, à la calomnie, aux grossièretés qui pourraient sortir de votre bouche.
Les relations dans l'Eglise
9Ne vous mentez pas les uns aux autres, car vous vous êtes dépouillés du vieil homme et de ses manières d'agir,10vous avez revêtu l'homme nouveau qui se renouvelle pour parvenir à la vraie connaissance, conformément à l'image de celui qui l'a créé.11Il n'y a plus ni Juif ni non-Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni étranger, ni sauvage, ni esclave ni homme libre, mais Christ est tout et en tous.12Ainsi donc, en tant qu'êtres choisis par Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous de sentiments de compassion, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.13Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre d'un autre, pardonnez-vous réciproquement. Tout comme Christ vous a pardonné, pardonnez-vous aussi.14Mais par-dessus tout cela, revêtez-vous de l'amour, qui est le lien de la perfection.15Que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans votre cœur. Et soyez reconnaissants.16Que la parole de Christ habite en vous dans toute sa richesse! Instruisez-vous et avertissez-vous les uns les autres en toute sagesse par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantez pour le Seigneur de tout votre cœur sous l'inspiration de la grâce.17Et quoi que vous fassiez, en parole ou en acte, faites tout au nom du Seigneur Jésus en exprimant par lui votre reconnaissance à Dieu le Père.
Les relations à la maison
18Femmes, soumettez-vous à votre mari comme il convient dans le Seigneur.19Maris, aimez votre femme et ne vous aigrissez pas contre elle.20Enfants, obéissez en tout à vos parents, car cela est agréable au Seigneur.21Pères, n'exaspérez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.22Esclaves, obéissez en tout à vos maîtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des êtres désireux de plaire aux hommes, mais avec sincérité de cœur, dans la crainte de Dieu.23Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,24sachant que vous recevrez du Seigneur un héritage pour récompense. [En effet,] le Seigneur que vous servez, c'est Christ.25Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme.
1Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.2Set your minds on things above, not on earthly things.3For you died, and your life is now hidden with Christ in God.4When Christ, who is your[1] life, appears, then you also will appear with him in glory.5Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.6Because of these, the wrath of God is coming.[2]7You used to walk in these ways, in the life you once lived.8But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.9Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices10and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.11Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.12Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.13Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.14And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.15Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.16Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.17And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Instructions for Christian households
18Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord.19Husbands, love your wives and do not be harsh with them.20Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.21Fathers,[3] do not embitter your children, or they will become discouraged.22Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favour, but with sincerity of heart and reverence for the Lord.23Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters,24since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.25Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favouritism.