Psaume 123

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Chant des montées. J'ai levé les yeux vers toi, qui sièges dans le ciel.2 Oui, tout comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leur maître, et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux se tournent vers l'Eternel, notre Dieu, jusqu'à ce qu'il nous fasse grâce.3 Fais-nous grâce, Eternel, fais-nous grâce, car nous n'en pouvons plus d'être méprisés,4 nous en avons plus qu'assez des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains!

Psaume 123

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel thronst.2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren sehen, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so sehen unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde.3 Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig; denn übersatt sind wir der Verachtung.4 Übersatt ist unsere Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.