1Quand Israël est sorti d'Egypte, quand la famille de Jacob s'est éloignée d'un peuple étranger,2Juda est devenu le sanctuaire de Dieu, Israël a été son domaine.3La mer l'a vu et s'est enfuie, le Jourdain est retourné en arrière;4les montagnes ont sauté comme des béliers, les collines comme des agneaux.5Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?6Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?7Tremble donc, terre, devant le Seigneur, devant le Dieu de Jacob!8Il change le rocher en étang, le roc en source d'eau.
1Als Israel aus Ägypten auszog,
das Haus Jakobs aus dem Volk mit fremder Sprache, (Ex 12:41)2da wurde Juda sein Heiligtum,
Israel das Gebiet seiner Herrschaft. (Ex 19:6; Dt 7:6; Jr 2:3)3Das Meer sah es und flüchtete,
der Jordan wandte sich rückwärts. (Ps 66:6)4Die Berge hüpften wie Widder,
die Hügel wie junge Lämmer. (Ps 29:6)5Was ist mit dir, du Meer, dass du flüchtest,
du Jordan, dass du rückwärts dich wendest,6ihr Berge, dass ihr hüpft wie Widder,
ihr Hügel, wie junge Lämmer? (Ps 68:9)7Vor dem Angesicht des Herrn tanze, du Erde,
vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,8der den Fels zum Wasserteich wandelt,
Kieselgestein zu quellendem Wasser. (Ps 78:15; Is 48:21)