1 Иоанна 1

Синодальный перевод

1 О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни, –2 ибо жизнь явилась, и мы видели и свидетельствуем, и возвещаем вам сию вечную жизнь, которая была у Отца и явилась нам, –3 о том, что мы видели и слышали, возвещаем вам, чтобы и вы имели общение с нами: а наше общение – с Отцем и Сыном Его, Иисусом Христом.4 И сие пишем вам, чтобы радость ваша была совершенна.5 И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.6 Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем по истине;7 если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом, и Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха.8 Если говорим, что не имеем греха, – обманываем самих себя, и истины нет в нас.9 Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды.10 Если говорим, что мы не согрешили, то представляем Его лживым, и слова Его нет в нас.

1 Иоанна 1

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Was von Anfang war, was wir gehört haben, was wir mit unseren Augen gesehen haben, was wir angeschaut und was unsere Hände betastet haben vom Wort des Lebens (Иов 19:27; Мих 5:1; Ин 1:1; Ин 1:4; Ин 1:14; Ин 1:39; Ин 6:63; Ин 6:68)2 — und das Leben ist erschienen, und wir haben gesehen und bezeugen und verkündigen euch das ewige Leben, das bei dem Vater war und uns erschienen ist —, (Ин 3:16; Ин 15:27; Деян 5:32; Деян 9:17; Деян 26:15; 1Тим 3:16; 1Ин 5:11; 1Ин 5:20)3 was wir gesehen und gehört haben, das verkündigen wir euch, damit auch ihr Gemeinschaft mit uns habt; und unsere Gemeinschaft ist mit dem Vater und mit seinem Sohn Jesus Christus. (Ин 17:21; Ин 20:18; Деян 4:20; 1Кор 1:9; 2Кор 13:13; 1Ин 1:6)4 Und dies schreiben wir euch, damit eure Freude vollkommen sei. (Ин 15:11; Ин 17:13; 2Ин 1:12)5 Und das ist die Botschaft, die wir von ihm gehört haben und euch verkündigen, dass Gott Licht ist und in ihm gar keine Finsternis ist. (Пс 104:2; Пс 139:11; Ин 8:12; Иак 1:17; Откр 21:23)6 Wenn wir sagen, dass wir Gemeinschaft mit ihm haben, und doch in der Finsternis wandeln[1], so lügen wir und tun nicht die Wahrheit; (Мф 7:21; Откр 3:17)7 wenn wir aber im Licht wandeln, wie er im Licht ist, so haben wir Gemeinschaft miteinander, und das Blut Jesu Christi, seines Sohnes, reinigt uns von aller Sünde. (Деян 2:42; Рим 13:13; 2Кор 6:14; Гал 5:25; Еф 1:7; Еф 5:8; Евр 9:14; 1Ин 1:3; 1Ин 1:6; Откр 1:5; Откр 7:14)8 Wenn wir sagen, dass wir keine Sünde haben, so verführen wir uns selbst, und die Wahrheit ist nicht in uns. (Прит 20:9; Еккл 7:20; Рим 3:23; Рим 7:24)9 Wenn wir aber unsere Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, dass er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller Ungerechtigkeit. (Лев 16:30; Пс 32:5; Прит 28:13; Мф 3:6; Деян 19:18; 1Кор 6:11; Евр 9:14; Евр 9:22; Иак 5:16)10 Wenn wir sagen, dass wir nicht gesündigt haben, so machen wir ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns. (1Кор 15:15; 1Ин 1:8; 1Ин 2:4)