Псалом 56

Синодальный перевод

1 (55:1) Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.2 (55:2) Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.3 (55:3) Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о, Всевышний!4 (55:4) Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.5 (55:5) В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?6 (55:6) Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне – на зло:7 (55:7) собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.8 (55:8) Неужели они избегнут воздаяния за неправду [свою]? Во гневе низложи, Боже, народы.9 (55:9) У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя, – не в книге ли они Твоей?10 (55:10) Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.11 (55:11) В Боге восхвалю я слово [Его], в Господе восхвалю слово [Его].12 (55:12) На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?13 (55:13) На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,14 (55:14) ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых.

Псалом 56

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Nach [der Melodie]: »Die stumme Taube unter den Fremden.« Ein Miktam Davids; als ihn die Philister in Gat ergriffen. (1Цар 21:11)2 O Gott, sei mir gnädig, denn der Mensch wütet gegen mich; den ganzen Tag bekriegt und bedrängt er mich! (Пс 54:5; Пс 57:2)3 Meine Widersacher wüten gegen mich den ganzen Tag, ja, viele bekriegen mich voller Hochmut. (Пс 55:19; Пс 86:14)4 Wenn mir angst ist, vertraue ich auf dich! (1Цар 30:6; 2Пар 20:3)5 In Gott will ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich und fürchte mich nicht; was kann ein Mensch mir antun? (Пс 56:11; Пс 71:22; Пс 118:6; Иер 5:14; Лк 12:4; Евр 13:6)6 Täglich verdrehen sie meine Worte, auf mein Unglück gehen alle ihre Gedanken; (Пс 41:7; Пс 55:22; 2Пет 3:16)7 sie rotten sich zusammen, verbergen sich; sie beobachten meine Tritte, weil sie auf mein Leben lauern. (Иов 16:10; Пс 37:32; Пс 54:5)8 Sollten sie bei ihrer Bosheit entkommen? O Gott, stürze die Völker nieder im Zorn! (2Цар 3:39; Пс 28:4; Пс 78:30; Прит 19:5; Иер 18:23; Рим 1:28)9 Du zählst, wie oft ich fliehen muss; sammle meine Tränen in deinen Schlauch! Stehen sie nicht in deinem Buch? (4Цар 20:5; Мал 3:16)10 An dem Tag, da ich rufe, weichen meine Feinde zurück; das weiß ich, dass Gott für mich ist. (2Пар 18:31; Пс 118:7; Рим 8:31)11 In Gott will ich rühmen das Wort, im HERRN will ich rühmen das Wort. (Пс 56:4; Пс 71:22)12 Auf Gott vertraue ich und fürchte mich nicht; was kann ein Mensch mir antun? (Пс 27:1; Пс 112:7)13 Die Gelübde, die ich dir, o Gott, gelobte, liegen auf mir; ich will dir Dankopfer entrichten! (Пс 50:14; Пс 116:17; Еккл 5:3)14 Denn du hast meine Seele vom Tod gerettet, meine Füße vom Gleiten, damit ich wandle vor dem Angesicht Gottes im Licht des Lebens. (Иов 33:30; Пс 86:11; Пс 116:8; Пс 116:9)