Псалом 77

Синодальный перевод

1 (76:1) Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.2 (76:2) Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.3 (76:3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.4 (76:4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.5 (76:5) Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.6 (76:6) Размышляю о днях древних, о летах веков [минувших];7 (76:7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:8 (76:8) неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?9 (76:9) неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?10 (76:10) неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?11 (76:11) И сказал я: "вот мое горе – изменение десницы Всевышнего".12 (76:12) Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;13 (76:13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.14 (76:14) Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог [наш]!15 (76:15) Ты – Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;16 (76:16) Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.17 (76:17) Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.18 (76:18) Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.19 (76:19) Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.20 (76:20) Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.21 (76:21) Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.

Псалом 77

Neue evangelistische Übersetzung

от Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Nach der Weise Jedutuns. Ein Psalmlied von Asaf.2 Ich schreie zu Gott, so laut ich kann. / Ich schreie zu Gott, dass er mich hört.3 In meiner Not suche ich den Herrn. / Die ganze Nacht strecke ich die Hand nach ihm aus. / Ich finde einfach keinen Trost.4 Denk ich an Gott, dann stöhne ich nur, / sinne ich nach, verlier ich den Mut. ♪5 Meine Augenlider hältst du mir offen, / ich bin so verstört, dass ich nicht reden kann.6 Ich denke über Früher nach, / die längst vergangenen Jahre,7 an mein Saitenspiel in der Nacht. / Ich erwäge es im Herzen, / durchforsche es mit meinem Geist.8 Wird der Herr denn für immer verwerfen? / Wird er nicht wieder gnädig sein?9 Ist seine Güte für immer vorbei? / Gilt sein Versprechen in Zukunft nicht mehr?10 Hat Gott vergessen, gnädig zu sein? / Hat er im Zorn sein Erbarmen versperrt? ♪11 Da sagte ich: „Das ist mein Schmerz, / dass der Höchste sich jetzt anders verhält.“12 Ich will mich erinnern an die Taten Jahwes, / an dein wunderbares Wirken von einst.13 Ich will dein Handeln bedenken, / verstehen, was du bewirkst.14 Alles, was du tust, ist heilig, Gott! / Wer ist ein so großer Gott wie du?15 Du bist der Gott, der Wunder vollbringt! / Den Völkern hast du deine Macht gezeigt.16 Dein Volk hast du mit starker Hand befreit, / die Nachkommen Jakobs und Josefs. ♪17 Die Wassermassen sahen dich, Gott, / das Meer sah dich und erbebte. / Auch in seinen Tiefen tobte es.18 Die Wolken gossen Regenfluten aus / und ließen den Donner erdröhnen. / Und deine Pfeile fuhren hin und her.19 Dein Donner rollte im Wirbelsturm, / Blitze erhellten die Welt, / es zitterte und bebte die Erde.20 Dein Weg führte durchs Meer, / dein Pfad durch mächtige Wasser. / Doch deine Spuren konnte niemand sehn.21 Wie eine Herde hast du dein Volk geführt, / geleitet durch Mose und Aaron.