Псалом 113

Синодальный перевод

1 (112:1) Аллилуия Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.2 (112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.3 (112:3) От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне.4 (112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.5 (112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,6 (112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;7 (112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,8 (112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;9 (112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!

Псалом 113

Neue evangelistische Übersetzung

от Karl-Heinz Vanheiden
1 Halleluja, preist Jahwe! / Lobt, ihr Diener Jahwes, / lobt den Namen Jahwes!2 Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit!3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / werde gelobt der Name Jahwes!4 Jahwe ist über alle Völker erhaben, / seine Herrlichkeit über den Himmel.5 Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / der in der Höhe thront,6 der hinabschaut in die Tiefe, / auf das, was im Himmel und auf der Erde ist?7 Der aus dem Staub den Geringen erhebt, / den Armen, der im Schmutz liegt, erhöht,8 um ihn bei den Vornehmen sitzen zu lassen, / bei den Edelleuten seines Volks.9 Der die unfruchtbare Ehefrau / sich freuen lässt als Mutter von Söhnen. / Halleluja, preist Jahwe!