Притчей Соломоновых 22

Синодальный перевод

1 Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.2 Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.3 Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.4 За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.5 Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них.6 Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.7 Богатый господствует над бедным, и должник [делается] рабом заимодавца.8 Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет.9 Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего.10 Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.11 Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь – друг.12 Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает.13 Ленивец говорит: "лев на улице! посреди площади убьют меня!"14 Глубокая пропасть – уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда.15 Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.16 Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.17 Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;18 потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.19 Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты [помни].20 Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,21 чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?22 Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,23 потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.24 Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,25 чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.26 Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:27 если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из–под тебя?28 Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.29 Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.

Притчей Соломоновых 22

Neue evangelistische Übersetzung

от Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein guter Name ist besser als großer Besitz, / Beliebtheit besser als Silber und Gold.2 Der Reiche und der Arme begegnen sich, / der sie beide schuf, ist Jahwe.3 Der Kluge sieht das Unglück voraus und bringt sich in Sicherheit, / der Unerfahrene geht weiter und kommt zu Fall.4 Der Lohn von Demut und Gottesfurcht / ist Reichtum, Ehre und Leben.5 Der Weg des Falschen ist voll Haken und Schlingen, / wer sein Leben liebt, meidet ihn.6 Gewöhne den Jungen an seinen Weg, / dann bleibt er auch im Alter dabei.7 Der Reiche hat die Armen in seiner Gewalt, / der Schuldner ist ein Sklave seines Gläubigers.8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, / der Stock beendet seinen Übermut.9 Wer großzügig ist, wird gesegnet sein, / denn er teilt sein Brot mit den Armen.10 Vertreibe den Spötter, dann zieht auch der Zank fort, / das Streiten und Schimpfen hört auf.11 Wer ein reines Gewissen liebt und gewinnend reden kann, / den nimmt der König zum Freund.12 Die Augen Jahwes behüten Erkenntnis, / Worte des Treulosen stürzt er um.13 Der Faule sagt: „Ein Löwe ist draußen, / der bringt mich um, mitten auf dem Platz!“14 Eine tiefe Grube ist der Mund der fremden Frau, / wen Jahwe strafen will, der fällt hinein.15 Hat ein Kind nur Dummheiten im Kopf, / entfernt man sie durch die Rute der Zucht.16 Wer den Armen unterdrückt, mehrt dessen Besitz; / wer dem Reichen gibt, verschafft ihm Verarmung.[1]17 Hör mir zu! Vernimm die Worte von Weisen / und nimm zu Herzen meine Erkenntnis!18 Es ist gut, wenn du die Worte auswendig lernst, / damit du sie jederzeit aufsagen kannst.19 Ich belehre dich heute, / damit du Jahwe vertraust.20 Vortreffliche Lehren schrieb ich dir auf, / Ratschläge, gut und begründet.21 Sie zeigen dir die Wahrheit zuverlässiger Worte, / damit du denen, die dich senden, zuverlässig Bescheid geben kannst.22 Beraube nicht den Schwachen, der sich nicht wehren kann, / und vernichte den Hilflosen nicht vor Gericht.23 Jahwe schützt die Schutzlosen. / Wer sie beraubt, dem raubt er das Leben.24 Lass dich nicht mit einem Zornigen ein, / und vom Hitzkopf halte dich fern.25 Sonst gewöhnst du dich an seine Unart / und bringst dich selber zu Fall.26 Sei nicht unter denen, die sich durch Handschlag verpflichten, / die Bürgschaft leisten für fremde Schuld.27 Denn wenn du dann nicht bezahlen kannst, / nimmt man dir selbst das Bett unter dir weg.28 Verrücke die uralte Grenze nicht, / die deine Väter einst zogen!29 Siehst du einen, der tüchtig ist in seinem Beruf – Königen wird er dienen / und nicht irgendwelchen, die niemand kennt.